|
Reply of the Supreme People's Court on Whether Restricted Departure from China Falls within the Scope of State Compensation
[Effective]
|
最高人民法院關于限制出境是否屬于國家賠償範圍的複函
[現行有效]
|
【法寶引證碼】
|
|
|
|
|
|
|
|
Reply of the Supreme People's Court on Whether Restricted Departure from China Falls within the Scope of State Compensation | | 最高人民法院關于限制出境是否屬于國家賠償範圍的複函 |
(No. 1 [2013] of the Supreme People's Court) | | ([2013]賠他字第1號) |
The Higher People's Court of Jiangsu Province: | | 江蘇省高級人民法院: |
Your Request for Instructions on Whether Restricted Departure from China Falls within the Scope of State Compensation (No. 1 [2012] of the Higher People's Court of Jiangsu Province) has been received. Upon deliberation, in the opinion of this Court, in accordance with Article 38 of the State Compensation Law of the People's Republic of China, where a people's court illegally adopts the measure of restricted departure from China in civil procedures, it falls within the scope of state compensation. A party may be compensated for the direct losses caused to the property rights of the party for the illegally adopted measure of restricted departure from China. You shall first determine whether the civil decision (No. 78-1 [2007], Civil Division I, Initial, Intermediate People's Court of Changzhou City) of the Intermediate People's Court of Changzhou City constitutes an illegally adopted measure of restricted departure from China, and then make a decision according to the law. | | 你院(2012)蘇法委賠字第1號《關于限制出境是否屬于國家賠償範圍的請示》收悉。經研究認為,根據《中華人民共和國國家賠償法》第三十八條的規定,人民法院在民事訴訟過程中違法采取限制出境措施的,屬于國家賠償範圍。對于因違法采取限制出境措施造成當事人財產權的直接損失,可以給予賠償。你院應針對常州市中級人民法院作出的(2007)常民一初字第78-1號民事決定是否構成違法采取限制出境的措施予以認定,並依法作出決定。 |
...... | | ...... |
Dear visitor,you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases . If you are not a subscriber, please subscribe . Should you have any questions, please contact us at: +86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153) Mobile: +86 133-1157-0713 Fax: +86 (10) 8266-8268 database@chinalawinfo.com
| |
您好:您現在要進入的是北大法律英文網會員專區,如您是我們英文用戶可直接 登錄,進入會員專區查詢您所需要的信息;如您還不是我們 的英文用戶,請注冊並交納相應費用成為我們的英文會員 。如有問題請來電咨詢; Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153 Mobile: +86 13311570713 Fax: +86 (10) 82668268 E-mail: database@chinalawinfo.com
|
| | | | | |
|
|
|
|
Message: Please kindly comment on the present translation.
|
|
|
|
|
|
Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content
found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright
owners or content that is publicly available from government sources.
Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations
of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language
versions as the final authority. lawinfochina.com and its staff will not be directly
or indirectly liable for use of materials found on this website.
We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve
the quality of our materials.
|
|
| |
|
|