| No. 5 of Six Representative Cases involving Application of Model Texts Issued by the Supreme People's Court (Third Batch):[REDACTED] Company Based in Britain v. [REDACTED] Automotive Parts Trading Company (Dispute over Infringement on Trademark Rights) | | 最高人民法院发布第三批6件示范文本应用典型案例之五:某英国公司与某汽配商行侵害商标权纠纷案 |
| — "Model texts + specialized mediation" facilitated efficient resolution of a foreign-related intellectual property dispute | | ——“示范文本+专业调解”助力涉外知产纠纷高效化解 |
| [Basic Facts] | | 【基本案情】 |
| [REDACTED] Company based in Britain (hereinafter referred to as "[REDACTED] Company") is a globally renowned and professional lubricant manufacturer and it is the holder of several registered trademarks. In particular, the trademark [REDACTED] has been identified as a well-known trademark on lubricant products. In March 2025, [REDACTED] Automotive Parts Trading Company was given an administrative penalty for selling counterfeit products that infringed on the registered trademark rights of [REDACTED] Company. [REDACTED] Company deemed that [REDACTED] Automotive Parts Trading Company's sale of lubricant products with counterfeit registered trademarks of [REDACTED] Company constituted an infringement on trademark rights. It filed a lawsuit with the Primary People's Court of Kaifu District of Changsha City of Hunan Province, claiming that [REDACTED] Automotive Parts Trading Company should cease the infringement and compensate it for its economic losses and reasonable expenses. | | 某英国公司是全球知名的专业润滑油制造商,为多个注册商标权利人,其中某商标多次被认定为润滑油商品上的驰名商标。2025年3月,某汽配商行因销售侵犯某英国公司注册商标专用权的假冒商品受到行政处罚。某英国公司认为,某汽配商行销售假冒其注册商标润滑油产品的行为已构成商标侵权,向湖南省长沙市开福区人民法院提起诉讼,要求某汽配商行停止侵权并赔偿经济损失及合理费用。 |
| [Application of the Model Texts of a Complaint and an Answer] | | 【起诉状、答辩状示范文本应用情况】 |
| The agent ad litem of [REDACTED] Company contacted the court by telephone for inquiring about the required documents for a dispute over infringement on a foreign-related trademark. For the purpose of preventing the foreign company from omitting key facts and claims due to unfamiliarity with the Chinese law, the litigation service officer guided the agent ad litem in downloading the model text of a complaint for a dispute over infringement on trademark rights from the platform "People's Court Online Service"and preparing the complaint materials according to the elements and evidence list as specified in the model text. [REDACTED] Company filled out the model text of a complaint and submitted evidentiary materials such as evidence on the trademark ownership and popularity and the administrative penalty decision as prompted in the evidence list. After receiving the complaint materials, considering that a foreign party was involved in the dispute and the dispute over trademark infringement was highly specialized, after filing the case in accordance with the law, the court commissioned an intellectual property mediation organization to conduct a preliminary mediation, with the consent of the parties. | | 某英国公司诉讼代理人向法院来电询问涉外侵害商标权纠纷的起诉材料要求,为避免外国公司因不熟悉中国法律遗漏关键事实和诉讼请求,诉讼服务人员引导其通过“人民法院在线服务”平台在线下载侵害商标权纠纷起诉状示范文本,指导其按照示范文本列明的要素和证据清单准备起诉材料。某英国公司填写起诉状示范文本,并按照证据清单提示提交商标权属及知名度证据、行政处罚决定书等证据材料。收到起诉材料后,考虑到该纠纷主体涉外、专业性强,法院依法立案后,征得当事人同意,委托知识产权调解组织开展先行调解。 |
| ...... | | ...... |
Dear visitor,you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases . If you are not a subscriber, please subscribe . Should you have any questions, please contact us at: +86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153) Mobile: +86 133-1157-0713 Fax: +86 (10) 8266-8268 database@chinalawinfo.com
| |
您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区,如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户,请注册并交纳相应费用成为我们的英文会员 。如有问题请来电咨询; Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153 Mobile: +86 13311570713 Fax: +86 (10) 82668268 E-mail: database@chinalawinfo.com
|
| | | |
| | | |