May 31, 2010
---------------------
Monday
>>>Welcome visitor, you're not logged in.
Login   Subscribe Now!
Home User Management About Us Chinese
  Bookmark   Download   Print
Search:  serch "Fabao" Window Font Size: Home PageHome PageHome Page
 
The Trademark Appeal Board of the State Administration of Industry & Commerce of the People's Republic of China v. Metro Group Intellectual Property Limited & Co. KG (appeal of administrative dispute over trademark application rejection review)
中华人民共和国国家工商行政管理总局商标评审委员会与MIP麦德龙集团知识产权有限及两合公司商标申请驳回复审行政纠纷上诉案
【法宝引证码】
*尊敬的用户,您好!本篇仅为该案例的英文摘要。北大法宝提供单独的翻译服务,如需整篇翻译,请发邮件至database@chinalawinfo.com,或致电86 (10) 8268-9699进行咨询。
*Dear user, this document contains only a summary of the respective judicial case. To request a full-text translation as an additional service, please contact us at:  + 86 (10) 8268-9699 database@chinalawinfo.com
 
 
   The Trademark Appeal Board of the State Administration of Industry & Commerce of the People's Republic of China v. Metro Group Intellectual Property Limited & Co. KG (appeal of administrative dispute over trademark application rejection review)
(appeal of administrative dispute over trademark application rejection review)
中华人民共和国国家工商行政管理总局商标评审委员会与MIP麦德龙集团知识产权有限及两合公司商标申请驳回复审行政纠纷上诉案

[Key Terms] similar trademark ; procedural violation ; trademark color
[核心术语] 近似商标;程序违法;商标颜色

[Disputed Issues] 1. If the Trademark Appeal Board omits to consider the trademark color in determining a trademark is a similar one, can the court determine that the Board violated legal procedures?
[争议焦点] 1.商标评审委员会在认定商标是否近似时忽略了对商标颜色的考虑,法院能否据此认定商标评审委员会的行为违反了法定程序?

[Case Summary] The Trademark Appeal Board's duties shall be performed in compliance with procedural and substantive law. Compliance with procedural laws refers to conducting activities in accordance with the relevant procedures stated in laws such as those relating to legal time limits time sequence of different procedures...
[案例要旨] 商标评审委员会在履职过程中既要程序合法又要实体合法。程序合法是指按照法定的步骤进行相应的活动比如法律关于时限的规定、关于不同程序先后顺序的规定等等。商品评审委员会认定商标是否近似...

Full-text omitted

 

中华人民共和国国家工商行政管理总局商标评审委员会与MIP麦德龙集团知识产权有限及两合公司商标申请驳回复审行政纠纷上诉案

 北京市高级人民法院
 行政判决书
 (2012)高行终字第1679号
 上诉人(原审被告)中华人民共和国国家工商行政管理总局商标评审委员会。
 法定代表人何训班,主任。
 委托代理人后文芳,该委员会审查员。
 被上诉人(原审原告)MIP麦德龙集团知识产权有限及两合公司。
 法定代表人艾琳·哈德森。
 法定代表人拉斯·霍夫曼。
 委托代理人陈玲燕。
 上诉人中华人民共和国国家工商行政管理总局商标评审委员会(简称商标评审委员会)因商标申请驳回复审行政纠纷一案,不服中华人民共和国北京市第一中级人民法院(简称北京市第一中级人民法院)(2011)一中知行初字第1707号行政判决,向本院提起上诉。本院于2012年11月1日受理本案后,依法组成合议庭进行了审理。2012年11月29日,上诉人商标评审委员会的委托代理人后文芳,被上诉人MIP麦德龙集团知识产权有限及两合公司(简称MIP麦德龙公司)的委托代理人陈玲燕到本院接受了询问。本案现已审理终结。
 北京市第一中级人民法院认定:MIP麦德龙公司向中华人民共和国国家工商行政管理总局商标局(简称商标局)申请国际注册第959869号“HICKORY OUTDOOR及图”商标(简称申请商标)在中国的领土延伸保护。2009年3月18日,商标局驳回了申请商标在部分指定商品上的领土延伸保护申请,理由是申请商标与第5374403号“HICKORY HARDWARE”商标(简称引证商标一)和第740697号“Hickory”商标(简称引证商标二)构成近似商标。2009年6月18日,MIP麦德龙公司向商标评审委员会申请复审。2010年12月27日,商标评审委员会作出商评字[2010]第37340号《关于国际注册第959869号“HICKORY OUTDOOR及图”商标驳回复审决定书》(简称第37340号决定),依据《中华人民共和国商标法》(简称《商标法》)第二十七二十八条及《中华人民共和国商标法实施条例》(简称《商标法实施条例》)第二十一条第一款的规定,决定申请商标在指定复审的第25类的婴儿的全套服装(衣服)、婴儿裤子、纺织品婴儿尿布、非纸质的围兜商品上在中国的领土延伸保护申请,予以核准;申请商标在指定复审的第20类非金属的衣服挂钩、非金属制的帐篷用销钉商品,第25类其余复审商品上在中国的领土延伸保护申请,予以驳回。MIP麦德龙公司不服第37340号决定,依法提起行政诉讼。
 北京市第一中级人民法院认为:申请商标系由纵向矩形底衬上的单词“HICKORY”(首字母“H”经过艺术化变形)和“OUTDOOR”以及以上述艺术化变形字母“H”为核心的双线等腰三角形图案组合而成,并且指定颜色黑、白、橙。引证商标“HICKORY HARDWARE”和“Hickory”均系字母组合商标。申请商标据以呼叫的显著识别部分“HICKORY OUTDOOR”完整包含了引证商标一的显著识别部分“HICKORY”和引证商标二的文字内容。如果不考虑申请商标指定颜色这一因素,商标评审委员会认定申请商标与引证商标一、二构成近似,并无不当。但是,MIP麦德龙公司向商标评审委员会申请复审的理由中包括申请商标与引证商标整体视觉效果差别大,未构成近似,商标评审委员会据此应当针对商标局的驳回决定和MIP麦德龙公司申请复审的事实、理由、请求以及评审的事实状态对申请商标和引证商标从文字的字形、读音、含义,图形的构图、着色、外观,文字和图形组合方式等方面进行整体比较。而从商标评审委员会在第37340号决定中的相关认定和在本案庭审中的陈述来看,商标评审委员会在评审中未考虑申请商标指定颜色这一因素,就直接认定申请商标与两引证商标构成近似,在程序上显属不当,并且导致其做出第37340号决定的主要依据不足。商标评审委员会应当在将申请商标指定颜色这一因素纳入其审查范围后,对MIP麦德龙公司的复审申请进行重新审查并做出决定。综上,商标评审委员会作出第37340号决定主要证据不足,违反法定程序,依法应予撤销。
 北京市第一中级人民法院依照《中华人民共和国行政诉讼法》第五十四条第(二)项第1目、第3目之规定,判决:一、撤销商标评审委员会作出的第37340号决定;二、商标评审委员会对MIP麦德龙公司的复审申请重新作出决定。
 商标评审委员会不服原审判决,向本院提起上诉,请求:撤销原审判决,维持第37340号决定。其主要上诉理由是:一、申请商标虽指定颜色,但与引证商标仍然构成近似;二、商标评审委员会作出第37340号决定并不存在漏审,不违法法定程序,原审判决认定事实不清。
 ......



Dear visitor,you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases . If you are not a subscriber, please subscribe . Should you have any questions, please contact us at:
+86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
Mobile: +86 133-1157-0713
Fax: +86 (10) 8266-8268
database@chinalawinfo.com


 


您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区,如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户,请注册并交纳相应费用成为我们的英文会员 。如有问题请来电咨询;
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com


     
     
【法宝引证码】        北大法宝www.lawinfochina.com
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code!
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials.
 
Home | Products and Services | FAQ | Disclaimer | Chinese | Site Map
©2012 Chinalawinfo Co., Ltd.    database@chinalawinfo.com  Tel: +86 (10) 8268-9699  京ICP证010230-8