Wang v. Zhu (case regarding divorce dispute)
|
王某与朱某离婚纠纷案
|
【法宝引证码】
|
|
*尊敬的用户,您好!本篇仅为该案例的英文摘要。北大法宝提供单独的翻译服务,如需整篇翻译,请发邮件至database@chinalawinfo.com,或致电86
(10) 8268-9699进行咨询。
*Dear user, this document contains only a summary of the
respective judicial case. To request a full-text translation as an additional service,
please contact us at: + 86 (10) 8268-9699 database@chinalawinfo.com
|
|
Wang v. Zhu (case regarding divorce dispute) (case regarding divorce dispute)
王某与朱某离婚纠纷案
|
[Key Terms]
community debt ; reason for divorce ; protection of women
[核心术语]
共同债务;离婚原因;保护妇女
|
[Disputed Issues]
The court should deal with community debts based on the reason for divorce and the principle of protecting the rights and interests of women and children.
[争议焦点]
法院应结合离婚原因以及保护妇女、儿童权益原则对共同债务予以处理。
|
[Case Summary]
A couple should upon divorce jointly repay the debt incurred during their marriage life. This principle as the external validity of community debts...
[案例要旨]
离婚时原为夫妻共同生活所负的债务应当共同偿还。该原则是共同债务的对外效力即债权人有权要求夫妻任何一方清偿全部债务。在共同债务的内部效力上...
|
Full-text omitted. | | 王某与朱某离婚纠纷案 |
| | 江苏省连云港市中级人民法院 |
| | 民事判决书 |
| | (2015)连民再终字第00021号 |
| | 再审申请人(一审原告、二审上诉人):王某。 |
| | 被申请人(一审被告、二审被上诉人):朱某。 |
| | 再审申请人王某因与被申请人朱某离婚纠纷一案,不服本院(2014)连民终字第00986号民事判决,向江苏省高级人民法院申请再审。江苏省高级人民法院于2015年6月5日作出(2015)苏审二民申字第00112号民事裁定,指令本院再审本案。本院依法另行组成合议庭,并公开开庭审理了本案。再审申请人王某到庭参加诉讼,被申请人朱某经本院依法公告传唤未到庭参加诉讼,本院依法缺席审理。本案现已审理终结。 |
| | 王某申请再审称,其与朱某在婚姻存续期间共同购买新拖拉机头(常柴价值2500元)、而在朱某被追究刑事责任后,被朱父赶了出来。新拖拉机头被朱某家人控制,因该本是其与朱某的共同财产,现在归朱某所掌握,朱某就应该多承担1250元的债务。用1250元款抵扣法院让其承担的2500元债务。案件受理费也应当做相应减少。为此,特向法院提起再审,请求依法撤销(2014)连民终字第00986号民事判决。 |
| | 王某向一审法院起诉请求:王某与朱某系再婚,2004年农历的10月12日双方组建家庭,婚后为生活琐事产生矛盾,随后矛盾加剧。朱某多次殴打王某,并曾多次写保证书。现两人因夫妻感情不和分居达5年之久,符合法定离婚条件。为此,特向法院起诉,要求与被告离婚。 |
| | 一审法院认定事实:王某和朱某于××××年××月登记结婚,双方均系再婚,婚后无婚生子女。双方确认尚有拖拉机头一部及家具、被子等共同财产;有1000元鱼苗、农药化肥费用3500元、稻种500元、律师代理费3000元等共同债务,合计8000元。 |
| | 一审法院判决:对双方当事人的婚姻基础、婚后感情、要求离婚的原因、夫妻关系现状及家庭关系现状等进行了综合分析后,确认王某和朱某之间的夫妻感情确已完全破裂。王某要求与朱某离婚,理由充分,依法予以支持。双方之间的共同财产均系家庭生活物品,无法确定价值且部分已灭失,双方对此可协商处理。共同债务8000元,王某和朱某双方应各自承担4000元。一审法院遂依照《中华人民共和国婚姻法》第三十二条第三款、《中华人民共和国民事诉讼法》第六十四条之规定,判决准予王某与朱某离婚;王某和朱某共同债务8000元由王某、朱某分别负担4000元。案件受理费240元,由王某负担。 |
| | 王某不服一审判决,上诉请求:律师费不是用于家庭生活,是为朱某辩护而产生的支出。朱某实施犯罪的受害者是王某的女儿,原审法院让王某承担律师费,就是让受害人的监护人承担。朱某所聘请律师的费用,是因其违法行为产生的,应当由实施犯罪行为的人来承担。让受害人的监护人最终承担律师费用,有悖于情理,更是有悖于法律。另尚有拖拉机头(常柴2500元)未处理。朱某的父亲干涉王某的承包经营三年半,侵犯了王某的财产权,且不让其住家里的房屋,侵害了王某的人身权。因朱某的原因造成的债务,让朱某来承担更为适宜。为此,请求撤销原审判决的第二项,维持原审判决的第一项。 |
| | ...... |
Dear visitor,you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases . If you are not a subscriber, please subscribe . Should you have any questions, please contact us at: +86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153) Mobile: +86 133-1157-0713 Fax: +86 (10) 8266-8268 database@chinalawinfo.com
| |
您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区,如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户,请注册并交纳相应费用成为我们的英文会员 。如有问题请来电咨询; Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153 Mobile: +86 13311570713 Fax: +86 (10) 82668268 E-mail: database@chinalawinfo.com
|
| | | | | |
|
|
|
|
Message: Please kindly comment on the present translation.
|
|
|
|
|
|
Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content
found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright
owners or content that is publicly available from government sources.
Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations
of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language
versions as the final authority. lawinfochina.com and its staff will not be directly
or indirectly liable for use of materials found on this website.
We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve
the quality of our materials.
|
|