May 31, 2010
---------------------
Monday
>>>Welcome visitor, you're not logged in.
Login   Subscribe Now!
Home User Management About Us Chinese
  Bookmark   Download   Print
Search:  serch "Fabao" Window Font Size: Home PageHome PageHome Page
 
No. 5 of the Application Guidelines for Enterprise Internal Control – Enterprise Culture [Effective]
企业内部控制应用指引第5号--企业文化 [现行有效]
【法宝引证码】
 
  
  
No. 5 of the Application Guidelines for Enterprise Internal Control – Enterprise Culture
(Ministry of Finance, China Securities Regulatory Commission, National Audit Office, China Banking Regulatory Commission and China Insurance Regulatory Commission, No. 11 [2010] of the Ministry of Finance April 15, 2010)
 

企业内部控制应用指引第5号--企业文化
(财政部、中国证券监督管理委员会、审计署、中国银行业监督管理委员会、中国保险监督管理委员会 财会[2010]11号 2010年4月15日)


Chapter I General Provisions
 

第一章 总则


Article 1 These Guidelines are formulated in accordance with the Basic Internal Control Norms for Enterprises for purposes of strengthening the construction of enterprise culture and giving play to the important role of enterprise culture in enterprise development.
   第一条 为了加强企业文化建设,发挥企业文化在企业发展中的重要作用,根据《企业内部控制基本规范》,制定本指引。
Article 2 The term “enterprise culture” as mentioned in these Guidelines is a general term of the values, business philosophy and enterprise spirit which are gradually formed in the production and business operation practice of an enterprise and are recognized and observed by the whole team, and the code of conduct formed thereon.
   第二条 本指引所称企业文化,是指企业在生产经营实践中逐步形成的、为整体团队所认同并遵守的价值观、经营理念和企业精神,以及在此基础上形成的行为规范的总称。
Article 3 To strengthen the construction of enterprise culture, an enterprise shall at least pay attention to the following risks:
   第三条 加强企业文化建设至少应当关注下列风险:
(1) lack of positive enterprise culture, which may lead to employees' loss of confidence in and the sense of identity toward the enterprise and the lack of cohesion and competitiveness of the enterprise;
 (一)缺乏积极向上的企业文化,可能导致员工丧失对企业的信心和认同感,企业缺乏凝聚力和竞争力。
(2) lack of the awareness of making explorations and innovations, and teamwork and risk awareness, which may make the development objectives of the enterprise difficult to be achieved, and affect the sustainable development thereof;
 (二)缺乏开拓创新、团队协作和风险意识,可能导致企业发展目标难以实现,影响可持续发展。
(3) lack of business philosophy of good faith, which may lead to the occurrence of frauds, result in losses of the enterprise and affect the reputation of the enterprise; and
......
 (三)缺乏诚实守信的经营理念,可能导致舞弊事件的发生,造成企业损失,影响企业信誉。
......



Dear visitor,you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases . If you are not a subscriber, please subscribe . Should you have any questions, please contact us at:
+86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
Mobile: +86 133-1157-0713
Fax: +86 (10) 8266-8268
database@chinalawinfo.com


 


您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区,如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户,请注册并交纳相应费用成为我们的英文会员 。如有问题请来电咨询;
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com


     
     
【法宝引证码】        北大法宝www.lawinfochina.com
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code!
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials.
 
Home | Products and Services | FAQ | Disclaimer | Chinese | Site Map
©2012 Chinalawinfo Co., Ltd.    database@chinalawinfo.com  Tel: +86 (10) 8268-9699  京ICP证010230-8