May 31, 2010
---------------------
Monday
>>>Welcome visitor, you're not logged in.
Login   Subscribe Now!
Home User Management About Us Chinese
  Bookmark   Download   Print
Search:  serch "Fabao" Window Font Size: Home PageHome PageHome Page
 
Foshan St. Flora (Allied) Co., Ltd. v. Trademark Appeal Board of the State Administration of Industry & Commerce of the People's Republic of China and Johnson & Johnson (administrative dispute over trademark revocation)
佛山市圣芳(联合)有限公司与中华人民共和国国家工商行政管理总局商标评审委员会、强生公司商标撤销行政纠纷案
【法宝引证码】
*尊敬的用户,您好!本篇仅为该案例的英文摘要。北大法宝提供单独的翻译服务,如需整篇翻译,请发邮件至database@chinalawinfo.com,或致电86 (10) 8268-9699进行咨询。
*Dear user, this document contains only a summary of the respective judicial case. To request a full-text translation as an additional service, please contact us at:  + 86 (10) 8268-9699 database@chinalawinfo.com
 
 
   Foshan St. Flora (Allied) Co., Ltd. v. Trademark Appeal Board of the State Administration of Industry & Commerce of the People's Republic of China and Johnson & Johnson (administrative dispute over trademark revocation)
(administrative dispute over trademark revocation)
佛山市圣芳(联合)有限公司与中华人民共和国国家工商行政管理总局商标评审委员会、强生公司商标撤销行政纠纷案

[Key Terms] power to elevate case for review ; retrial cases
[核心术语] 提审职权;再审案件

[Disputed Issues] Where a party petitions for retrial regarding a case for which the local higher people's court has made final judgment, how is the Supreme People's Court to handle the case in accordance with its powers?
[争议焦点] 1.地方高级人民法院终审的案件,最高人民法院依职权应当如何处理?

[Case Summary]
Under Article 63 of the Administrative Procedure Law of the People's Republic of China if the president of a people's court finds a judgment or ruling legally in effect that was made by his or her court is in violation of provisions of laws or regulations and believes there is a need for retrial the president is to refer the case to the adjudication committee for a decision on retrial. If a people's court at a higher level finds a judgment or ruling legally in effect that was made by a people's court at a lower level is in violation of provisions of laws or regulations...
[案例要旨] 《中华人民共和国行政诉讼法》第六十三条规定:“人民法院院长对本院已经发生法律效力的判决、裁定发现违反法律、法规规定认为需要再审的应当提交审判委员会决定是否再审。上级人民法院对下级人民法院已经发生法律效力的判决、裁定发现违反法律、法规规定的有权提审或者指令下级人民法院再审。”《最高人民法院关于执行〈中华人民共和国行政诉讼法〉若干问题的解释》第七十二条规定:“有下列情形之一的...

Full-text omitted

 

佛山市圣芳(联合)有限公司与中华人民共和国国家工商行政管理总局商标评审委员会、强生公司商标撤销行政纠纷案

 中华人民共和国最高人民法院
 民事裁定书
 (2008)行监字第40—1号
 再审申请人(一审原告、二审上诉人):佛山市圣芳(联合)有限公司。
 法定代表人:谭兆槐,董事长。
 委托代理人:徐家力,北京市隆安律师事务所律师。
 委托代理人:吴晨,北京市东易律师事务所律师。
 再审被申请人(一审被告、二审被上诉人):中华人民共和国国家工商行政管理总局商标评审委员会。
 法定代表人:许瑞表,主任。
 委托代理人:何敏,中华人民共和国国家工商行政管理总局商标评审委员会干部。
 第三人(一审第三人、二审被上诉人):强生公司(JOHNSON & JOHNSON)。
 法定代表人:理查德·F·比瑞鲍尔(Richard F.Biribaver),助理秘书。
 委托代理人:陈晖,中国国际贸易促进委员会专利商标事务所商标代理人。
 委托代理人:霍爱民,中国国际贸易促进委员会专利商标事务所商标代理人。
 再审申请人佛山市圣芳(联合)有限公司因与再审被申请人中华人民共和国国家工商行政管理总局商标评审委员会、第三人强生公司商标撤销行政纠纷一案,不服北京市高级人民法院[2007]高行终字第404号行政判决,向本院申请再审。
 ......



Dear visitor,you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases . If you are not a subscriber, please subscribe . Should you have any questions, please contact us at:
+86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
Mobile: +86 133-1157-0713
Fax: +86 (10) 8266-8268
database@chinalawinfo.com


 


您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区,如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户,请注册并交纳相应费用成为我们的英文会员 。如有问题请来电咨询;
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com


     
     
【法宝引证码】        北大法宝www.lawinfochina.com
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code!
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials.
 
Home | Products and Services | FAQ | Disclaimer | Chinese | Site Map
©2012 Chinalawinfo Co., Ltd.    database@chinalawinfo.com  Tel: +86 (10) 8268-9699  京ICP证010230-8