May 31, 2010
---------------------
Monday
>>>Welcome visitor, you're not logged in.
Login   Subscribe Now!
Home User Management About Us Chinese
  Bookmark   Download   Print
Search:  serch "Fabao" Window Font Size: Home PageHome PageHome Page
 
Hubei Jieda Environmental Engineering Co., Ltd. et al. v. Zhengzhou Runda Electric Power Cleaning Co., Ltd. (case regarding dispute over infringement of trade secrets)
湖北洁达环境工程有限公司等诉郑州润达电力清洗有限公司等侵害商业秘密纠纷案
【法宝引证码】
  • Type of Dispute: IPR-->Unfair Competition
  • Legal document: Judgment
  • Judgment date: 09-26-2016
  • Procedural status: Retrial
*尊敬的用户,您好!本篇仅为该案例的英文摘要。北大法宝提供单独的翻译服务,如需整篇翻译,请发邮件至database@chinalawinfo.com,或致电86 (10) 8268-9699进行咨询。
*Dear user, this document contains only a summary of the respective judicial case. To request a full-text translation as an additional service, please contact us at:  + 86 (10) 8268-9699 database@chinalawinfo.com
 
 
   Hubei Jieda Environmental Engineering Co., Ltd. et al. v. Zhengzhou Runda Electric Power Cleaning Co., Ltd. (case regarding dispute over infringement of trade secrets)
(case regarding dispute over infringement of trade secrets)
湖北洁达环境工程有限公司等诉郑州润达电力清洗有限公司等侵害商业秘密纠纷案

[Key Terms] trade secret ; technology information ; secrecy ; unknown to public ; confidentiality measure
[核心术语] 商业秘密;技术信息;秘密性;不为公众知悉;保密措施

[Disputed Issues] Trade secrets shall contain the three characteristics of secrecy, economy and the right holder's confidential measures.
[争议焦点] 商业秘密须具备秘密性、经济性且权利人已采取保密措施三个特征。

[Case Summary] Technology information protected as trade secrets shall contain the following characteristics: technology information should not be known to the public which is to say...
[案例要旨] 以商业秘密保护的技术信息须具备以下特征:该技术信息应是不为公众知悉的即未被公开过;该技术信息能为权利人带来实际的经济利益;权利人对该技术信息采取了相应措施保护其不被侵害。权利人主张商业秘密受到侵害时...

Full-text omitted.

 

湖北洁达环境工程有限公司等诉郑州润达电力清洗有限公司等侵害商业秘密纠纷案


 最高人民法院
 民事判决书
 (2016)最高法民申2161号
 再审申请人(一审原告、二审被上诉人):湖北洁达环境工程有限公司。
 法定代表人:李献明,该公司总经理。
 委托诉讼代理人:佘昌柱,该公司职员。
 委托诉讼代理人:荣延春,湖北昭信律师事务所律师。
 被申请人(一审被告、二审上诉人):郑州润达电力清洗有限公司。
 法定代表人:陈某,该公司总经理。
 委托诉讼代理人:张成,北京友恒(武汉)律师事务所律师。
 被申请人(一审被告、二审上诉人):陈某
 委托诉讼代理人:李晓艳,北京友恒(武汉)律师事务所律师。
 被申请人(一审被告、二审上诉人):吴某郑州市惠济区。
 一审被告:天津市港电电力设备检修有限公司。
 法定代表人:刘兵,该公司董事长。
 再审申请人湖北洁达环境工程有限公司(以下简称湖北洁达公司)因与被申请人郑州润达电力清洗有限公司(以下简称郑州润达公司)、陈某吴某及一审被告天津市港电电力设备检修有限公司侵害商业秘密纠纷一案,不服湖北省高级人民法院(2015)鄂民三终字第00645号民事判决,向本院申请再审。本院受理后依法组成合议庭进行了审查,现已审查终结。
 洁达公司申请再审称:(一)二审判决认为其提交的证据不足以证明涉案技术信息不为公众所知悉,是错误的。其提交的《湖北省科技成果鉴定查新报告书》《荆科鉴字(2001)第09号科学技术成果鉴定证书》《湖北省重大科学技术成果证书》系政府部门制发,能够证明涉案清洗技术具有创新性和独特性。清洗主泵是其清洗技术的一项辅助工具,在整个技术秘密中居于次要地位。其未就清洗主泵相关参数举证,并不影响前述技术信息的秘密性。其提供的与湖北襄樊发电有限公司所签《4某机组检修润滑油管路系统清洗合同》等协议文件,能够证明郑州润达公司利用与其清洗技术秘密相同的技术挖走其原有客户的事实。其提供的另案三份人民法院生效判决已经认定其所主张的技术信息为商业秘密。(二)二审判决以其仅提供两份合同为由否认其“客户网络”等经营信息存在,亦属错误。其提供的荆州市科学技术委员会对清洗技术作出的《科学技术成果鉴定书》中叙述:“该技术在国内电力系统八家电厂的润滑油管路系统清洗中得到实际运用”,从一个侧面说明了其不仅只有两家客户。其之所以仅提供两份合同,系为保密需要,且不想浪费司法资源。况且,交易报价是一个计算过程或方法,是企业的关键和核心信息,报价单只能通过每个合同来反映。客户交易习惯一般也是通过签订或履行合同反映,不可能再有单独的书面形式。所以,其提供合同的行为即属举证。二审法院以未充分举证为由认定其所主张的经营网络等信息不构成秘密,是错误的。(三)二审判决以其所举鉴定和查新报告的时间与本案被控侵权行为发生时间已距十年之久为由,认定涉案商业秘密已被公众知悉,不仅时间节点失实,而且于事无由,于法无据。郑州润达公司提交的公开文献资料只能说明有人在研究或者使用那些技术,但那些技术并不能等同于本案技术信息。(四)吴某陈某进入其公司之前没有涉足过清洗业务。二人在其公司工作期间获悉商业秘密后,违反劳动合同约定实施侵犯其商业秘密的行为。郑州润达公司申请实用新型专利以及吴某冒用“代洪章”名义等行为,不仅可以从侧面证实涉案技术信息构成商业秘密,而且也可以证明陈某吴某实施侵犯商业秘密的事实。另案生效判决已经确认陈某实施过侵犯商业秘密行为,并判令其承担停止侵害等法律责任,但其侵害行为一直持续至今。(五)其提交的二审庭前会议记录、开庭笔录、其他法院的调查笔录以及专利无效宣告复审决定书等属于新的证据。这些证据可以证明吴某冒用“代洪章”名义,以及对方对于涉案技术信息的核心内容并不理解的事实,因而可以推翻二审法院关于涉案技术信息不构成商业秘密的错误认定。综上,二审判决认定事实和适用法律均有错误,依法应予再审纠正。
 ......



Dear visitor,you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases . If you are not a subscriber, please subscribe . Should you have any questions, please contact us at:
+86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
Mobile: +86 133-1157-0713
Fax: +86 (10) 8266-8268
database@chinalawinfo.com


 


您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区,如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户,请注册并交纳相应费用成为我们的英文会员 。如有问题请来电咨询;
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com


     
     
【法宝引证码】        北大法宝www.lawinfochina.com
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code!
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials.
 
Home | Products and Services | FAQ | Disclaimer | Chinese | Site Map
©2012 Chinalawinfo Co., Ltd.    database@chinalawinfo.com  Tel: +86 (10) 8268-9699  京ICP证010230-8