May 31, 2010
---------------------
Monday
>>>Welcome visitor, you're not logged in.
Login   Subscribe Now!
Home User Management About Us Chinese
  Bookmark   Download   Print
Search:  serch "Fabao" Window Font Size: Home PageHome PageHome Page
 
Huakun Co., Ltd. v. Zhejiang Gaole Tourism Culture Industry Co., Ltd. (retrial of case regarding dispute over entrustment contract)
划坤有限公司与浙江高乐旅游文化产业有限公司委托合同纠纷再审案
【法宝引证码】
*尊敬的用户,您好!本篇仅为该案例的英文摘要。北大法宝提供单独的翻译服务,如需整篇翻译,请发邮件至database@chinalawinfo.com,或致电86 (10) 8268-9699进行咨询。
*Dear user, this document contains only a summary of the respective judicial case. To request a full-text translation as an additional service, please contact us at:  + 86 (10) 8268-9699 database@chinalawinfo.com
 
 
   Huakun Co., Ltd. v. Zhejiang Gaole Tourism Culture Industry Co., Ltd. (retrial of case regarding dispute over entrustment contract)
(retrial of case regarding dispute over entrustment contract)
划坤有限公司与浙江高乐旅游文化产业有限公司委托合同纠纷再审案

[Key Terms] fundamental breach of contract ; consideration relationship ; payment obligation ; supplemental agreement
[核心术语] 根本违约;对价关系;付款义务;补充协议

[Disputed Issues] Although one party in a supplemental agreement delays the performance of the debt, if it has not yet reached the serious point of where the purpose of the contract cannot be achieved, it does not constitute a fundamental breach of contract.
[争议焦点] 补充协议中一方虽迟延履行债务但尚未达到不能实现合同目的的严重程度,不构成根本违约。

[Case Summary] A supplemental agreement of an entrustment contract only provides for the amount owed the payment method and the time limit. The payment made by the principal according to the contract is not consideration or they do not bear new obligations as a result of signing the supplemental agreement. At the same time...
[案例要旨] 委托合同的补充协议中仅对欠款金额、支付方式及期限等做了补充规定。而委托方依合同约定支付价款的行为并非对价行为亦未因补充协议的签订负担新义务。同时...

Full-text omitted.

 

划坤有限公司与浙江高乐旅游文化产业有限公司委托合同纠纷再审案


 中华人民共和国最高人民法院
 民事裁定书
 (2019)最高法民申256号
 再审申请人(一审原告、二审上诉人):划坤有限公司。
 法定代表人:曾辉,董事。
 委托诉讼代理人:徐长兴,广东华埠律师事务所律师。
 委托诉讼代理人:邓永辉,广东华埠律师事务所律师。
 被申请人(一审被告、二审被上诉人):浙江高乐旅游文化产业有限公司。
 法定代表人:邵烨,董事长。
 再审申请人划坤有限公司(以下简称划坤公司)因与被申请人浙江高乐旅游文化产业有限公司(以下简称高乐公司)委托合同纠纷一案,不服浙江省高级人民法院(2018)浙民终176号民事判决,向本院申请再审。本院依法组成合议庭进行了审查,现已审查终结。
 划坤公司申请再审称,二审判决存在《中华人民共和国民事诉讼法》第二百条第六项规定之情形,应予再审,请求:1、撤销浙江省高级人民法院(2018)浙民终176号民事判决,依法改判或发回重审;2、本案一、二审、再审诉讼费全部由被申请人承担。主要事实和理由如下:
 案涉《<浙江丽水项目欧洲小镇建筑方案设计服务合同>和<浙江丽水项目欧洲小镇建筑外包装深化方案及施工图设计服务合同>补充协议》(以下简称补充协议)虽然名为补充协议,实质上为新协议。双方签订的协议约定了新的权利义务,高乐公司以按时无条件支付全部剩余设计费为义务,划坤公司以原合同未付款总额八折结算,并为高乐公司新项目免费设计两个方案为义务。高乐公司没有按时无条件支付全部剩余设计费属于根本违约,符合《中华人民共和国合同法》第九十四条第三项、第四项规定的法定解除情形,划坤公司已发送解除合同通知并到达高乐公司,补充协议自解除通知到达之日已经解除。二审判决认定补充协议是双方之间对原合同剩余款项如何处理或结算达成的补充约定,高乐公司未按期履行补充协议约定的第二期付款义务不足以构成根本违约属于适用法律错误。补充协议被解除后,高乐公司应支付补充协议中被扣减的二折原合同欠款及违约金。并且划坤公司已经完成新项目的设计工作,高乐公司应当按照公平原则,支付合理对价。
 本院经审查认为,依据本案查明的事实及相关法律规定,划坤公司关于二审判决存在《中华人民共和国民事诉讼法》第二百条第六项规定情形的再审申请理由不能成立,理由如下:
 ......



Dear visitor,you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases . If you are not a subscriber, please subscribe . You can purchase a single article through Online Pay to immediately view and download this document. Should you have any questions, please contact us at:
+86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
Mobile: +86 133-1157-0712
Fax: +86 (10) 8266-8268
database@chinalawinfo.com


 


您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区,如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户,请注册并交纳相应费用成为我们的英文会员 ;您也可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇案例 。如有问题请来电咨询;
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570712
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com


     
     
【法宝引证码】        北大法宝www.lawinfochina.com
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code!
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials.
 
Home | Products and Services | FAQ | Disclaimer | Chinese | Site Map
©2012 Chinalawinfo Co., Ltd.    database@chinalawinfo.com  Tel: +86 (10) 8268-9699  京ICP证010230-8