May 31, 2010
---------------------
Monday
>>>Welcome visitor, you're not logged in.
Login   Subscribe Now!
Home User Management About Us Chinese
  Bookmark   Download   Print
Search:  serch "Fabao" Window Font Size: Home PageHome PageHome Page
 
Yango Group Co., Ltd. v. Cao Huimei (appeal case regarding dispute over registration of securities)
阳光城集团股份有限公司与曹惠美证券登记纠纷上诉案
【法宝引证码】
*尊敬的用户,您好!本篇仅为该案例的英文摘要。北大法宝提供单独的翻译服务,如需整篇翻译,请发邮件至database@chinalawinfo.com,或致电86 (10) 8268-9699进行咨询。
*Dear user, this document contains only a summary of the respective judicial case. To request a full-text translation as an additional service, please contact us at:  + 86 (10) 8268-9699 database@chinalawinfo.com
 
 
   Yango Group Co., Ltd. v. Cao Huimei (appeal case regarding dispute over registration of securities)
(appeal case regarding dispute over registration of securities)
阳光城集团股份有限公司与曹惠美证券登记纠纷上诉案

[Key Terms] registration of securities ; mediation agreement ; principle of voluntariness ; principle of legality ; effective
[核心术语] 证券登记;调解协议;自愿原则;合法原则;有效

[Disputed Issues] In a dispute over registration of securities, if both parties reach a mediation agreement voluntarily without violation of the law, the people's court should confirm that the mediation agreement becomes effective.
[争议焦点] 在证券登记纠纷中,双方当事人自愿达成调解协议,不违反法律规定的,法院应确认调解协议生效。

[Case Summary] The parties may resolve dispute by reaching a mediation agreement on the principle of voluntariness under the direction of a people's court or a people's mediation committee or any other relevant organization. The content of the mediation agreement should not contravene the law. In accordance with Article 13 of the Provisions of the Supreme People's Court on Certain Issues Concerning the Civil Mediation Work of the People's Courts where the parties agree that the mediation agreement shall become effective after being signed or sealed by them the mediation agreement shall be recorded in transcripts or be attached to the case files after being examined and confirmed by the people's court...
[案例要旨] 在人民法院、人民调解委员会及有关组织主持下当事人可依照自愿的原则达成调解协议、解决纠纷。调解协议的内容不得违反法律规定。依照最高人民法院《关于人民法院民事调解工作若干问题的规定》第十三条的规定当事人各方同意在调解协议上签名或者盖章后生效经人民法院审查确认后应当记入笔录或者将协议附卷...

Full-text omitted.

 

阳光城集团股份有限公司与曹惠美证券登记纠纷上诉案

 广东省高级人民法院
 民事调解书
 (2010)粤高法民二终字第100号
 上诉人(原审被告):阳光城集团股份有限公司(原名福建阳光实业发展股份有限公司)。
 法定代表人:林腾蛟,董事长。
 委托代理人:陈明,福建创元律师事务所律师。
 委托代理人:向金波,广东广信律师事务所律师。
 被上诉人(原审原告):曹惠美。
 委托代理人:刘瑞林,广东度量衡律师事务所律师。
 委托代理人:周晓。
 原审被告:中国证券登记结算有限责任公司深圳分公司。
 负责人:戴文华,总经理。
 委托代理人:段然、姚晓华,均为中国证券登记结算有限责任公司深圳分公司员工。
 上诉人阳光城集团股份有限公司(以下称阳光城公司)因与被上诉人曹惠美、原审被告中国证券登记结算有限责任公司深圳分公司证券登记纠纷一案,不服深圳市中级人民法院(2008)深中法民二初字第115号民事判决,向本院提起上诉。本院于2010年6月25日受理后,依法组成由审判员罗兵担任审判长,代理审判员张妍、代理审判员纪红玲参加的合议庭对本案进行了审理,书记员王丽华担任记录。本案现已审理终结。
 ......



Dear visitor,you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases . If you are not a subscriber, please subscribe . You can purchase a single article through Online Pay to immediately view and download this document. Should you have any questions, please contact us at:
+86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
Mobile: +86 133-1157-0712
Fax: +86 (10) 8266-8268
database@chinalawinfo.com


 


您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区,如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户,请注册并交纳相应费用成为我们的英文会员 ;您也可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇案例 。如有问题请来电咨询;
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570712
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com


     
     
【法宝引证码】        北大法宝www.lawinfochina.com
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code!
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials.
 
Home | Products and Services | FAQ | Disclaimer | Chinese | Site Map
©2012 Chinalawinfo Co., Ltd.    database@chinalawinfo.com  Tel: +86 (10) 8268-9699  京ICP证010230-8