May 31, 2010
---------------------
Monday
>>>Welcome visitor, you're not logged in.
Login   Subscribe Now!
Home User Management About Us Chinese
  Bookmark   Download   Print
Search:  serch "Fabao" Window Font Size: Home PageHome PageHome Page
 
Yu Weiyi v. Ningbo Second Department Store of Capital Technology Co., Ltd. of Harbin Institute of Technology and Ningbo Branch of Industrial and Commercial Bank of China Co., Ltd. (case regarding dispute over credit card)
虞唯一诉哈工大首创科技股份有限公司宁波第二百货商店、中国工商银行股份有限公司宁波市分行信用卡纠纷案
【法宝引证码】
*尊敬的用户,您好!本篇仅为该案例的英文摘要。北大法宝提供单独的翻译服务,如需整篇翻译,请发邮件至database@chinalawinfo.com,或致电86 (10) 8268-9699进行咨询。
*Dear user, this document contains only a summary of the respective judicial case. To request a full-text translation as an additional service, please contact us at:  + 86 (10) 8268-9699 database@chinalawinfo.com
 
 
   Yu Weiyi v. Ningbo Second Department Store of Capital Technology Co., Ltd. of Harbin Institute of Technology and Ningbo Branch of Industrial and Commercial Bank of China Co., Ltd. (case regarding dispute over credit card)
(case regarding dispute over credit card)
虞唯一诉哈工大首创科技股份有限公司宁波第二百货商店、中国工商银行股份有限公司宁波市分行信用卡纠纷案

[Key Terms] credit card fraudulent use ; obligation of review ; compensation liability
[核心术语] 信用卡盗刷;审核义务;赔偿责任

[Disputed Issues] Where a merchant has fulfilled its obligation of reviewing a signature-verified credit card during consumption, the cardholder has no right to demand compensation for the losses arising due to fraudulent use of the credit card.
[争议焦点] 商家对签名验证的信用卡在消费时尽到审核义务的,持卡人无权要求其赔偿信用卡盗刷的损失。

[Case Summary] There are two types of verification during credit card transactions: password verification and signature verification. As long as a cardholder only needs to sign the same signature on a POS voucher purchase form as the one in the signature column on the back of the card the transaction is completed so the consumer does not need to enter a password. As a merchant only has to perform the ordinary obligation of review when a consumer uses a credit card...
[案例要旨] 信用卡的交易方式有两种:一种是密码验证型;另一种是签名验证型只需持卡人在POS凭证签购单上签署与卡片背面签名栏相同的签名消费交易即告完成无须录入密码。由于商家对刷卡行为所尽的是普通审核义务...

Full-text omitted.

 

虞唯一诉哈工大首创科技股份有限公司宁波第二百货商店、中国工商银行股份有限公司宁波市分行信用卡纠纷案

 案例索引
 一审:浙江省宁波市海曙区人民法院(2011)甬海商初字第1470号(2012年4月28日)。
 二审:浙江省宁波市中级人民法院(2012)浙甬商终字第454号(2012年9月19日)。
 案情
 原告:虞唯一。
 被告:哈工大首创科技股份有限公司宁波第二百货商店(以下简称宁波二百商店)。
 被告:中国工商银行股份有限公司宁波市分行(以下简称工商银行宁波市分行)。
 原告虞唯一起诉称:2011年6月3日,原告得知名下的中国工商银行牡丹信用卡在被告宁波二百商店处被非法盗用,盗用金额共计158593.90元。原告发现后及时进行了挂失处理。原告认为被告宁波二百商店未按相关规定及交易习惯对用卡人进行身份识别及签名识别导致了原告的资金损失,应对原告损失承担赔偿责任。被告工商银行宁波市分行事前未按规定对信用卡单笔消费进行合法限制,事发后又未按规定进行退单处理,被告工商银行宁波市分行应对原告损失承担连带赔偿责任。为此,原告诉至法院,请求判令:两被告连带赔偿原告158593. 90元。
 被告宁波二百商店答辩称:原告与被告宁波二百商店之间是买卖合同关系,而本案原告以存储关系起诉,被告宁波二百商店与原告不存在存储关系或者其他关系,原告以此起诉被告宁波二百商店没有法律依据。被告宁波二百商店作为商家,根据与银行签订的协议,在持有人刷卡时核实了姓名,并且记载了信用卡持有人的身份证号码,已经尽到了合理义务,被告宁波二百商店在此过程中没有过错,也没有过失。综上,原告要求被告宁波二百商店承担连带赔偿责任,没有法律、事实依据,请求驳回原告的诉讼请求。
 被告工商银行宁波市分行答辩称:原告诉状所称三笔交易的损失发生在消费环节,被告工商银行宁波市分行无任何过错。在交易发生后,被告工商银行宁波市分行也积极配合持卡人,根据相关规定,对持卡人的权利进行了救济。如果相关机构依法确认该三笔交易系“信用卡盗刷”,那么原告对自己的资金损失存在重大过错,理应承担相应的民事责任。综上,请求法院驳回原告的诉讼请求。
 海曙区人民法院经审理查明:2010年11月12日,原告向被告工商银行宁波市分行申领中国工商银行发行的万事达卡,卡种为牡丹白金卡,并保证遵守《中国工商银行牡丹信用卡章程》,知悉了《牡丹信用卡领用合约》。同年11月28日,经审核被告工商银行宁波市分行同意发卡,授信额度为200000元,原告领取了该牡丹白金卡。2011年3月22日,原告通过电话,设置了该牡丹白金卡自定义不输密码,被告工商银行宁波市分行的客服人员在业务办理中,告知了原告设置不输密码存在的风险。原告所办的该牡丹白金卡由签名为“虞唯一”的持卡人于2011年6月3日15时22分、15时37分、15时40分在被告宁波二百商店处购物消费三次,金额分别为88552元、31237. 90元、38804元,总计透支款为158593. 90元。上述三次消费的中国银联POS凭证上除持卡人所签的“虞唯一”签名外,还登记了原告的有效身份证件号码。2011年6月3日16时左右,原告以该牡丹白金卡被盗为由向被告工商银行宁波市分行申请挂失。同日,原告发了一份《非本人交易附加说明》给被告工商银行宁波市分行的总行,说明2011年6月3日在被告宁波二百商店处的三次刷卡消费,并非其本人交易,要求对此进行调查。2011年6月4日9时左右,原告以其信用卡被盗刷为由向公安机关报案。嗣后,原告向被告工商银行宁波市分行归还了上述透支款,但于2011年8月23日发律师函给两被告,要求赔偿损失,但未果。为此,原告诉至本院,要求解决。
 ......



Dear visitor,you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases . If you are not a subscriber, please subscribe . Should you have any questions, please contact us at:
+86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
Mobile: +86 133-1157-0713
Fax: +86 (10) 8266-8268
database@chinalawinfo.com


 


您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区,如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户,请注册并交纳相应费用成为我们的英文会员 。如有问题请来电咨询;
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com


     
     
【法宝引证码】        北大法宝www.lawinfochina.com
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code!
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials.
 
Home | Products and Services | FAQ | Disclaimer | Chinese | Site Map
©2012 Chinalawinfo Co., Ltd.    database@chinalawinfo.com  Tel: +86 (10) 8268-9699  京ICP证010230-8