May 31, 2010
---------------------
Monday
>>>Welcome visitor, you're not logged in.
Login   Subscribe Now!
Home User Management About Us Chinese
  Bookmark   Download   Print
Search:  serch "Fabao" Window Font Size: Home PageHome PageHome Page
 
Leshan Electric Power Bureau v. Sichuan Chuantou Energy Co., Ltd. (case regarding dispute over a power supply contract)
乐山电业局与四川川投能源股份有限公司供用电合同纠纷案
【法宝引证码】
*尊敬的用户,您好!本篇仅为该案例的英文摘要。北大法宝提供单独的翻译服务,如需整篇翻译,请发邮件至database@chinalawinfo.com,或致电86 (10) 8268-9699进行咨询。
*Dear user, this document contains only a summary of the respective judicial case. To request a full-text translation as an additional service, please contact us at:  + 86 (10) 8268-9699 database@chinalawinfo.com
 
 
   Leshan Electric Power Bureau v. Sichuan Chuantou Energy Co., Ltd. (case regarding dispute over a power supply contract)
(case regarding dispute over a power supply contract)
乐山电业局与四川川投能源股份有限公司供用电合同纠纷案

[Key Terms] transfer of obligee's rights ; liquidated damages ; accessory rights
[核心术语] 债权转让;违约金;从权利

[Disputed Issues] When an electric power bureau assigns its principal obligee's right of electric charges to a third party, can its obligee's rights of liquidated damages thereof be transferred together?
[争议焦点] 电业局在转让对第三人享有的电费本金债权时,与该本金债权有关的违约金债权是否一并转让?

[Case Summary] In accordance with Article 81 of the Contract Law of the People's Republic of China where the obligee assigns its right the assignee shall acquire the accessory rights related to the principal rights except the accessory rights that exclusively belong to the obligee. In other words when the obligee's right is transferred all its accessory rights that do not exclusively belong to the obligee are transferred together. After the rights are all transferred...
[案例要旨] 根据我国《合同法》第八十一条规定债权人转让权利的受让人取得与债权有关的从权利但该从权利专属于债权人自身的除外。也就是说债权转让时...

Full-text omitted.

 

乐山电业局与四川川投能源股份有限公司供用电合同纠纷案

 中华人民共和国最高人民法院
 民事调解书
 (2005)民二终字第120号
 上诉人(原审原告):乐山电业局。
 法定代表人:赵勤,该局局长。
 委托代理人:唐敏,四川省电力公司职员。
 委托代理人:阎烈,北京市东卫律师事务所律师。
 被上诉人(原审被告):四川川投能源股份有限公司。
 法定代表人:黄顺福,该公司董事长。
 委托代理人:刁红,四川英济律师事务所律师。
 委托代理人:徐彬,北京市首信律师事务所律师。
 上诉人乐山电业局为与被上诉人四川川投能源股份有限公司供用电合同纠纷一案,不服四川省高级人民法院(1996)川高法经一初字第06号民事判决,向本院提起上诉。本院依法组成由审判员徐瑞柏担任审判长,审判员张树明、代理审判员张雪楳参加的合议庭进行了审理。书记员潘勇锋担任记录。本案现已审理终结。
 原审法院查明:1971年11月,四川川投控股股份有限公司(以下简称川投公司,原企业名称分别为:六七厂、峨眉铁合金厂、四川川投峨眉铁合金集团有限公司)与乐山电业局(原乐山供电局)签订《供用电协议书》,约定由乐山电业局为川投公司提供110KW三相交流电。从此双方建立起长期的供用电关系。截至1989年4月,川投公司均向乐山电业局结清了电费及各项电力附加费。自1989年5月开始,川投公司以受“三角债”困扰,缺乏资金,部分电力附加费收取无国家批准文件为由,逐步拖欠各项费用。乐山电业局为催收电费,曾对川投公司实施拉闸限电,但无结果。1995年11月8日,川投公司在未经乐山电业局同意,且未办理消户和结清欠费的情况下,停止使用乐山电业局供电。截至该日,川投公司在电费、“城市附加”、“三峡基金”“小水电均摊”、“代购代销”“电建基金”“二滩基金”“新增均摊加价”、和“燃运加价”等九个收费项目上共计欠费本金为105568634.24元。1996年2月6日乐山电业局向原审法院提起诉讼,要求川投公司支付上述欠费本金并交纳相应的欠费滞纳金。在诉讼中,乐山电业局提出,川投公司擅自下网后,在四川省政府的协调下,于1996年6月8日又恢复使用该局供电,但仍然不断新欠电费,为此追加诉讼请求,要求川投公司支付新欠电费及相应滞纳金。
 通过原审法院质证,双方确认,川投公司所欠电费及无政策争议部分的电力附加费总金额为61838519.23元。为及时保护债权人合法权益,原审法院依照《中华人民共和国民事诉讼法》第一百三十九条之规定,于1999年9月23日对该部分进行先行判决。判决川投公司于判决生效之日起6个月内向乐山电业局支付电费及无政策争议部分的电力附加费61838519.23元;先行判决部分的案件受理费319202.60元由川投公司承担。对此判决,双方均未提出上诉。
 上述判决发生法律效力后,乐山电业局向原审法院申请强制执行。川投公司于1999年12月至2000年8月共计向乐山电业局支付106万元,余款未支付。为执行上述判决,四川省政府组织乐山电业局的上级公司四川省电力公司(以下简称川电公司)和川投公司的控股股东四川省投资集团公司(以下简称川投集团)进行了行政协调。鉴于在川投公司拖欠乐山电业局电费的同时,川电公司又拖欠川投集团下属另一全资子公司巴蜀电力开发公司(以下简称巴蜀公司)巨额的往年电费,经四川省政府批准,四川省经贸委于2000年8月31日发出《关于川投控股公司所欠乐山电业局电费协调解决意见的通知》(川经贸[2000]电864号)提出:川投公司拖欠乐山电业局先行判决所确认的电费,用巴蜀公司对川电公司享有的相应数额的债权代为清偿,并由乐山电业局、川投公司、川电公司和巴蜀公司四方一次性办理冲账手续,冲账完成后,川投公司对乐山电业局的电费债务变成对巴蜀公司的债务,由川投集团在该集团内部协调川投公司逐步偿还巴蜀公司,而川电公司对巴蜀公司的电费债务同时变成对下属企业乐山电业局的债务,由双方在其系统内部清偿。根据四川省政府上述行政协调意见,乐山电业局、川投公司、川电公司和巴蜀公司四方于2000年9月25日签订一份《协议书》(以下简称《四方协议》),主要内容是:川投公司所欠乐山电业局电费60778519. 23元的债务(先行判决总额61838519.23元,扣除已付款106万元),由巴蜀公司用川电公司所欠其相应数额的往年(陈年)电费形成的债权进行抵交。偿还事宜完成后,川投公司对乐山电业局的债务即转为对巴蜀公司的债务,由川投公司向巴蜀公司偿还;川电公司负责将60778519.23元电费拨付乐山电业局,以偿还川投公司所欠电费;对乐山电业局已经垫付的先行判决部分的案件受理费和执行费,另由川投公司直接付给乐山电业局。上述《四方协议》没有对巴蜀公司与川电公司之间的债权债务情况,包括是否存在违约金债权以及具体数额等事项作出详细说明,同时也没有对欠费违约金是否随欠费本金一并转移作出约定。《四方协议》签订后,四方按协议完成了财务处理。原审法院据此终结了对先行判决的强制执行程序。
 ......



Dear visitor,you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases . If you are not a subscriber, please subscribe . Should you have any questions, please contact us at:
+86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
Mobile: +86 133-1157-0713
Fax: +86 (10) 8266-8268
database@chinalawinfo.com


 


您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区,如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户,请注册并交纳相应费用成为我们的英文会员 。如有问题请来电咨询;
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com


     
     
【法宝引证码】        北大法宝www.lawinfochina.com
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code!
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials.
 
Home | Products and Services | FAQ | Disclaimer | Chinese | Site Map
©2012 Chinalawinfo Co., Ltd.    database@chinalawinfo.com  Tel: +86 (10) 8268-9699  京ICP证010230-8