May 31, 2010
---------------------
Monday
>>>Welcome visitor, you're not logged in.
Login   Subscribe Now!
Home User Management About Us Chinese
  Bookmark   Download   Print
Search:  serch "Fabao" Window Font Size: Home PageHome PageHome Page
 
Announcement No. 2 [2015] of the Ministry of Commerce—Announcement on Relieving Google of Certain Obligations in the Case on Google's Acquisition of Motorola [Effective]
商务部公告2015年第2号――关于解除谷歌收购摩托罗拉案部分义务的公告 [现行有效]
【法宝引证码】
 
  
  
Announcement of the Ministry of Commerce 

商务部公告

(No. 2 [2015]) (2015年第2号)

Announcement on Relieving Google of Certain Obligations in the Case on Google's Acquisition of Motorola 关于解除谷歌收购摩托罗拉案部分义务的公告
On December 1, 2014, the Ministry of Commerce of the People's Republic of China (hereinafter referred to as the “Ministry of Commerce”) received an application filed by Google Inc. (hereinafter referred to as “Google”) for confirming relieving Google of the obligation (2) of the Announcement No. 25 [2012] of the Ministry of Commerce. Upon review, the Ministry of Commerce has decided to approve the application of Google. An announcement is hereby made as follows: 2014年12月1日,中华人民共和国商务部(以下简称商务部)收到谷歌公司(以下简称谷歌)关于确认解除商务部2012年第25号公告第(二)项义务的申请。经审查,商务部决定同意谷歌的申请,现公告如下:
I. Background information   一、背景情况
On May 19, 2012, the Ministry of Commerce issued the Announcement No. 25 [2012] of the Ministry of Commerce, conditionally approving Google Inc. (hereinafter referred to as “Google”)'s acquisition of Motorola Mobility Holdings, Inc. (hereinafter referred to as “Motorola Mobility”), and required Google to fulfill the following obligations: 2012年5月19日,商务部发布2012年第25号公告,附条件批准谷歌收购摩托罗拉移动公司(以下简称摩托罗拉移动),要求谷歌履行如下义务:
(1) Google will continue its current commercial practice of providing a free and open Android platform. (一)谷歌将在免费和开放的基础上许可安卓平台,与目前的商业做法一致。
(2) Google shall treat all original equipment manufacturers non-discriminatorily in terms of the Android platform. (二)谷歌应当在安卓平台方面以非歧视的方式对待所有原始设备制造商。
(3) After this transaction, Google shall continue to fulfill the existing fair, reasonable and nondiscriminatory (“FRAND”) obligations of Motorola Mobility regarding the latter's patents. (三)本次交易后,谷歌应当继续遵守摩托罗拉移动在摩托罗拉移动专利方面现有的公平、合理和非歧视(FRAND)义务。
...... ......



Dear visitor,you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases . If you are not a subscriber, please subscribe . Should you have any questions, please contact us at:
+86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
Mobile: +86 133-1157-0713
Fax: +86 (10) 8266-8268
database@chinalawinfo.com


 


您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区,如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户,请注册并交纳相应费用成为我们的英文会员 。如有问题请来电咨询;
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com


     
     
【法宝引证码】        北大法宝www.lawinfochina.com
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code!
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials.
 
Home | Products and Services | FAQ | Disclaimer | Chinese | Site Map
©2012 Chinalawinfo Co., Ltd.    database@chinalawinfo.com  Tel: +86 (10) 8268-9699  京ICP证010230-8