|
Announcement No. 38 [2015] of the General Administration of Customs—Announcement on Continuing Imposing Anti-Dumping Duties on Imports of Purified Terephthalic Acid Originating in South Korea and Thailand during the Period of Expiry Review of the Anti-Dumping Measures
[Effective]
|
海关总署公告2015年第38号――关于对原产于韩国和泰国的进口精对苯二甲酸在反倾销措施期终复审期间继续征收反倾销税的公告
[现行有效]
|
【法宝引证码】
|
|
|
|
|
|
|
|
Announcement of the General Administration of Customs | | 海关总署公告 |
(No. 38 [2015]) | | (2015年第38号) |
Announcement on Continuing Imposing Anti-Dumping Duties on Imports of Purified Terephthalic Acid Originating in South Korea and Thailand during the Period of Expiry Review of the Anti-Dumping Measures | | 关于对原产于韩国和泰国的进口精对苯二甲酸在反倾销措施期终复审期间继续征收反倾销税的公告 |
In 2010, the Customs Tariff Commission of the State Council decided to impose anti-dumping duties on imports of purified terephthalic acid originating in South Korea and Thailand for a period of five years from August 12, 2010. When the period of imposition of such duties is about to expire, the Customs Tariff Commission of the State Council has decided to continue imposing anti-dumping duties on imports of purified terephthalic acid originating in South Korea and Thailand during the period of expiry review of the anti-dumping measures. The relevant matters are hereby announced as follows: | | 2010年国务院关税税则委员会决定,自2010年8月12日起对原产于韩国和泰国的进口精对苯二甲酸征收反倾销税,期限为5年。征税期限届满之际,国务院关税税则委员会决定在该反倾销措施期终复审期间对原产于韩国和泰国的进口精对苯二甲酸继续征收反倾销税。现将有关事项公告如下: |
...... | | ...... |
Dear visitor,you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases . If you are not a subscriber, please subscribe . Should you have any questions, please contact us at: +86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153) Mobile: +86 133-1157-0713 Fax: +86 (10) 8266-8268 database@chinalawinfo.com
| |
您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区,如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户,请注册并交纳相应费用成为我们的英文会员 。如有问题请来电咨询; Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153 Mobile: +86 13311570713 Fax: +86 (10) 82668268 E-mail: database@chinalawinfo.com
|
| | | | | |
|
|
|
|
Message: Please kindly comment on the present translation.
|
|
|
|
|
|
Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content
found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright
owners or content that is publicly available from government sources.
Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations
of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language
versions as the final authority. lawinfochina.com and its staff will not be directly
or indirectly liable for use of materials found on this website.
We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve
the quality of our materials.
|
|
| |
|
|