May 31, 2010
---------------------
Monday
>>>Welcome visitor, you're not logged in.
Login   Subscribe Now!
Home User Management About Us Chinese
  Bookmark   Download   Print
Search:  serch "Fabao" Window Font Size: Home PageHome PageHome Page
 
Announcement No. 34 [2017] of the Ministry of Commerce of the People's Republic of China -Announcement on Ruling of the Midterm Review of Dumping and Dumping Margin of Imports of PA6 Originated in LANXESS Deutschland GmbH and LANXESS [Effective]
商务部公告2017年第34号――关于对产自朗盛德国有限公司和朗盛比利时有限公司的进口锦纶6切片倾销及倾销幅度期中复审裁定的公告 [现行有效]
【法宝引证码】
 
  
  
Announcement of the Ministry of Commerce of the People's Republic of China 

商务部公告

(No. 34 [2017]) (2017年第34号)

Announcement on Ruling of the Midterm Review of Dumping and Dumping Margin of Imports of PA6 Originated in LANXESS Deutschland GmbH and LANXESS. 关于对产自朗盛德国有限公司和朗盛比利时有限公司的进口锦纶6切片倾销及倾销幅度期中复审裁定的公告
On April 21, 2010, the Ministry of Commerce of the People's Republic of China (the "Investigation Authority") issued Announcement No.15 of 2010, deciding to conduct anti-dumping measures against imports of PA6 originated in the United States, the EU, Russia and Taiwan Region for 5 years from April 22, 2010. 2010年4月21日,中华人民共和国商务部(以下称调查机关)发布2010年第15号公告,决定对原产于美国、欧盟、俄罗斯和台湾地区的进口锦纶6切片实施反倾销措施,实施期限自2010年4月22日起5年。
On April 21, 2016, the MOFCOM issued Announcement No.4 of 2016, deciding to maintain the anti-dumping measures imposed on PA6 originated in the United States, the EU, Russia and Taiwan Region for five years. LANXESS Deutschland GmbH and LANXESS N.V. are subject to rate applicable for other EU companies, i.e. 23.9%. 2016年4月21日,商务部发布2016年第4号公告,决定维持对原产于美国、欧盟、俄罗斯和台湾地区的进口锦纶6切片的反倾销措施,实施期限5年。其中,朗盛德国有限公司(LANXESS Deutschland GmbH,以下称朗盛德国)和朗盛比利时有限公司(LANXESS N.V.,以下称朗盛比利时)适用“其他欧盟公司”税率,为23.9%。
...... 2016年5月20日,朗盛德国和朗盛比利时向调查机关提出申请,主张产自朗盛德国和朗盛比利时的进口锦纶6切片的倾销幅度已发生变化,要求对其适用的反倾销措施进行倾销及倾销幅度期中复审。
 调查机关依法对朗盛德国和朗盛比利时的申请书进行了审查,认为符合立案条件。根据《中华人民共和国反倾销条例》和商务部《倾销及倾销幅度期中复审暂行规则》的规定,2016年7月21日,调查机关发布立案公告,决定对产自朗盛德国和朗盛比利时的进口锦纶6切片(以下称被调查产品)所适用的反倾销措施进行倾销及倾销幅度期中复审调查。
 ......



Dear visitor,you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases . If you are not a subscriber, please subscribe . You can purchase a single article through Online Pay to immediately view and download this document. Should you have any questions, please contact us at:
+86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
Mobile: +86 133-1157-0712
Fax: +86 (10) 8266-8268
database@chinalawinfo.com


 


您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区,如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户,请注册并交纳相应费用成为我们的英文会员 ;您也可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇法规。如有问题请来电咨询;
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570712
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com


     
     
【法宝引证码】        北大法宝www.lawinfochina.com
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code!
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials.
 
Home | Products and Services | FAQ | Disclaimer | Chinese | Site Map
©2012 Chinalawinfo Co., Ltd.    database@chinalawinfo.com  Tel: +86 (10) 8268-9699  京ICP证010230-8