May 31, 2010
---------------------
Monday
>>>Welcome visitor, you're not logged in.
Login   Subscribe Now!
Home User Management About Us Chinese
  Bookmark   Download   Print
Search:  serch "Fabao" Window Font Size: Home PageHome PageHome Page
 
Announcement No.45 [2017] of the Ministry of Commerce-Announcement on Filing of Anti-dumping Investigation against Imports of Halogenated Butyl Rubber Originating in the United States, European Union and Singapore [Effective]
商务部公告2017年第45号――关于对原产于美国、欧盟和新加坡的进口卤化丁基橡胶进行反倾销立案调查的公告 [现行有效]
【法宝引证码】
 
  
 

商务部公告

Announcement of Minstry of Commerce  (2017年第45号)

(No.45 [2017]) 关于对原产于美国、欧盟和新加坡的进口卤化丁基橡胶进行反倾销立案调查的公告
Announcement on Filing of Anti-dumping Investigation against Imports of Halogenated Butyl Rubber Originating in the United States, European Union and Singapore 中华人民共和国商务部(以下简称商务部)于2017年8月14日收到浙江信汇新材料股份有限公司和盘锦和运新材料有限公司(以下称申请人)代表国内卤化丁基橡胶产业正式提交的反倾销调查申请,申请人请求对原产于美国、欧盟和新加坡的进口卤化丁基橡胶进行反倾销调查。商务部依据《中华人民共和国反倾销条例》的有关规定,对申请人的资格、申请调查产品的有关情况、中国同类产品的有关情况、申请调查产品对国内产业的影响、申请调查国家(地区)的有关情况等进行了审查。
The Ministry of Commerce of the People's Republic of China (hereinafter referred to as the "Ministry of Commerce") received the application for anti-dumping investigation formally submitted by Zhejiang Cenway New Materials Co., Ltd. and Panjin Heyun New Materials Co., Ltd. (hereinafter referred to as the "Applicant") on behalf of the domestic halogenated butyl rubber industry on August 14, 2017. The Applicant requested the anti-dumping investigation against imports of halogenated butyl rubber originating the United States, European Union and Singapore. According to relevant provisions of the Regulations of the People's Republic of China on Anti-dumping, the Ministry of Commerce has examined the qualifications of the Applicant, relevant situations of the product with the investigation applied for, relevant situations of Chinese similar products, influences of the product with the investigation applied for on the domestic industry, relevant situations of the country (region) with the investigation applied for and so on. 根据申请人提供的证据和商务部的初步审查,申请人的卤化丁基橡胶产量在2014年、2015年和2016年占同期中国同类产品总产量的比例均超过50%,符合《中华人民共和国反倾销条例》第十一条和第十三条有关国内产业提出反倾销调查申请的规定。
According to the evidences provided by the Applicant and the preliminary examination of the Ministry of Commerce, the halogenated butyl rubber output of the Applicant in 2014, 2015 and 2016 all accounted for more than 50% of the total output of the Chinese similar products in the same periods, which conforms to the provisions on the application for the anti-dumping investigation for the domestic industry in Article 11 and Article 13 of the Regulations of the People's Republic of China on Anti-dumping. 申请书主张,原产于美国、欧盟和新加坡的卤化丁基橡胶以低于正常价值的价格向中国出口销售。申请人依据合理获得的证据和信息,在申请书中以美国、欧盟和新加坡申请调查产品在其国内市场销售价格作为确定美国、欧盟和新加坡卤化丁基橡胶正常价值的基础,以申请调查产品进口至中国的海关统计价格作为确定出口价格的基础,在对影响价格可比性的各种因素进行调整后,主张申请调查产品存在较大幅度的倾销。申请书同时主张,受美国、欧盟和新加坡申请调查产品进口冲击,国内产业销售价格、利润率、投资收益率、人均工资等指标呈恶化趋势,国内产业遭受了实质损害,且申请调查产品的倾销与国内产业实质损害存在因果关系。经审查,商务部认为申请书中包含了《中华人民共和国反倾销条例》第十四条、第十五条规定的反倾销调查立案所要求的内容及有关证据。
It is claimed in the application that the halogenated butyl rubber originating in the United States, European Union and Singapore is exported to China at a price lower than the normal value. As per the evidences and information reasonably obtained, the Applicant takes the prices of the products of the United States, European Union and Singapore with the investigation applied for in the markets of the countries (regions) as the basis for determining the normal value of the halogenated butyl rubber originating in the United States, European Union and Singapore and the prices of exports of the products with the investigation applied for to China determined by the Customs of the People's Republic of China as per the relevant statistical data as the basis for determining the export prices of the products with the investigation applied for, and after adjustments to all factors influencing price comparability, claims the great dumping of the products with the investigation applied for. Meanwhile, it is claimed in the application that affected by the imports to China of the products of the United States, European Union and Singapore with the investigation applied for, the indicators such as sale prices of the domestic industry, profit rate, return rate on investment and per-capita wage show a trend of deterioration, and the domestic industry has suffered substantial damages, and there is a casual relationship between the dumping of the products with the investigation applied for and the substantial damages of the domestic industry. Upon examination, the Ministry of Commerce believes that the application includes contents and relevant evidences required for the filing of the anti-dumping investigation in Article 14 and Article 15 of the Regulations of the People's Republic of China on Anti-dumping. 根据上述审查结果,依据《中华人民共和国反倾销条例》第十六条的规定,商务部决定自2017年8月30日起对原产于美国、欧盟和新加坡的进口卤化丁基橡胶进行反倾销立案调查。现将有关事项公告如下:
As per the above-mentioned examination results, the Ministry of Commerce decides, according to Article 16 of the Regulations of the People's Republic of China on Anti-dumping, to file the anti-dumping investigation against imports of the halogenated butyl rubber originating in the United States, European Union and Singapore as of August 30, 2017. Now the relevant matters are hereby announced as below:   一、立案调查及调查期
...... ......



Dear visitor,you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases . If you are not a subscriber, please subscribe . You can purchase a single article through Online Pay to immediately view and download this document. Should you have any questions, please contact us at:
+86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
Mobile: +86 133-1157-0712
Fax: +86 (10) 8266-8268
database@chinalawinfo.com


 


您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区,如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户,请注册并交纳相应费用成为我们的英文会员 ;您也可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇法规。如有问题请来电咨询;
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570712
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com


     
     
【法宝引证码】        北大法宝www.lawinfochina.com
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code!
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials.
 
Home | Products and Services | FAQ | Disclaimer | Chinese | Site Map
©2012 Chinalawinfo Co., Ltd.    database@chinalawinfo.com  Tel: +86 (10) 8268-9699  京ICP证010230-8