May 31, 2010
---------------------
Monday
>>>Welcome visitor, you're not logged in.
Login   Subscribe Now!
Home User Management About Us Chinese
  Bookmark   Download   Print
Search:  serch "Fabao" Window Font Size: Home PageHome PageHome Page
 
Notice by the General Office of the China Banking and Insurance Regulatory Commission of Launching the Pilot Program of Pension Wealth Management Products [Effective]
中国银保监会办公厅关于开展养老理财产品试点的通知 [现行有效]
【法宝引证码】
 
  
  
Notice by the General Office of the China Banking and Insurance Regulatory Commission of Launching the Pilot Program of Pension Wealth Management Products 

中国银保监会办公厅关于开展养老理财产品试点的通知

(No. 95 [2021] of the General Office of the China Banking and Insurance Regulatory Commission) (银保监办发〔2021〕95号)

The local offices of the China Banking and Insurance Regulatory Commission (“CBIRC”) in Hubei, Sichuan, Qingdao and Shenzhen; all wealth management companies and their controlling shareholders; and the Banking Wealth Management Registration and Custody Center: 湖北、四川、青岛、深圳银保监局,各理财公司及其控股股东,银行业理财登记托管中心:
For the purposes of further playing the characteristics and advantages of the wealth management business, promoting the diversified development of pension financial products under the third pillar, and satisfying the people's diversified pension needs, the CBIRC has decided to carry out the pilot program of pension wealth management products. You are hereby notified of the relevant matters as follows: 为进一步发挥理财业务特点和优势,促进第三支柱养老金融产品丰富发展,满足人民群众多样化养老需求,银保监会决定开展养老理财产品试点。现就有关事项通知如下:
I. Contents of the Pilot Program   一、试点内容
Beginning on September 15, 2021, ICBC Wealth Management Co., Ltd. will launch the pilot program of pension wealth management products in Wuhan and Chengdu, CCB Wealth Management Co., Ltd. and CMB Wealth Management Co., Ltd. will launch such pilot program in Shenzhen, and Everbright Wealth Management Co., Ltd. will launch the pilot program in Qingdao. The term of the pilot program is temporarily determined as one year. During the period of the pilot program, the total amount of funds raised by a single pilot institution from pension wealth management products shall be limited to 10 billion yuan. 自2021年9月15日起,工银理财有限责任公司在武汉市和成都市,建信理财有限责任公司和招银理财有限责任公司在深圳市,光大理财有限责任公司在青岛市开展养老理财产品试点。试点期限暂定一年。试点阶段,单家试点机构养老理财产品募集资金总规模限制在100亿元人民币以内。
II. Requirements for the Pilot Program   二、试点要求
(1) A pilot wealth management company shall unify thoughts, enhance understanding, maximize the mature and stable asset allocation advantages of the wealth management business, launch pension wealth management products that meet the long-term pension needs and life cycle features, promote the regulated development of the pension wealth management business, and actively broaden property income channels for residents. (一)试点理财公司应当统一思想,提高认识,充分发挥理财业务成熟稳健的资产配置优势,创设符合长期养老需求和生命周期特点的养老理财产品,推动养老理财业务规范发展,积极拓宽居民财产性收入渠道。
...... ......



Dear visitor,you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases . If you are not a subscriber, please subscribe . Should you have any questions, please contact us at:
+86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
Mobile: +86 133-1157-0713
Fax: +86 (10) 8266-8268
database@chinalawinfo.com


 


您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区,如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户,请注册并交纳相应费用成为我们的英文会员 。如有问题请来电咨询;
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com


     
     
【法宝引证码】        北大法宝www.lawinfochina.com
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code!
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials.
 
Home | Products and Services | FAQ | Disclaimer | Chinese | Site Map
©2012 Chinalawinfo Co., Ltd.    database@chinalawinfo.com  Tel: +86 (10) 8268-9699  京ICP证010230-8