|
Announcement of the Ministry of Finance and the State Taxation Administration on Adjusting Export Tax Refund Policies
[Effective]
|
财政部、国家税务总局关于调整出口退税政策的公告
[现行有效]
|
【法宝引证码】
|
|
|
|
|
|
|
|
| | |
Announcement of the Ministry of Finance and the State Taxation Administration on Adjusting Export Tax Refund Policies | | 财政部、国家税务总局关于调整出口退税政策的公告 |
(Announcement No. 15 [2024] of the Ministry of Finance and the State Taxation Administration) | | (财政部、税务总局公告2024年第15号) |
Relevant matters concerning adjusting the export tax refund policies for aluminum and other products are hereby announced as follows: | | 现就调整铝材等产品出口退税政策有关事项公告如下: |
I. Aluminum, copper, and chemically modified animal, plant or microbial oils, fats and other products shall be disqualified from export tax refund. See Annex 1 for the list of specific products. | | 一、取消铝材、铜材以及化学改性的动、植物或微生物油、脂等产品出口退税。具体产品清单见附件1。 |
II. The export tax refund rate of certain finished oil products, photovoltaics, batteries, and certain non-metallic mineral products shall be reduced from 13% to 9%. See Annex 2 for the list of specific products. | | 二、将部分成品油、光伏、电池、部分非金属矿物制品的出口退税率由13%下调至9%。具体产品清单见附件2。 |
...... | | ...... |
Dear visitor,you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases . If you are not a subscriber, please subscribe . Should you have any questions, please contact us at: +86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153) Mobile: +86 133-1157-0713 Fax: +86 (10) 8266-8268 database@chinalawinfo.com
| |
您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区,如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户,请注册并交纳相应费用成为我们的英文会员 。如有问题请来电咨询; Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153 Mobile: +86 13311570713 Fax: +86 (10) 82668268 E-mail: database@chinalawinfo.com
|
| | | | | |
|
|
|
|
Message: Please kindly comment on the present translation.
|
|
|
|
|
|
Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content
found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright
owners or content that is publicly available from government sources.
Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations
of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language
versions as the final authority. lawinfochina.com and its staff will not be directly
or indirectly liable for use of materials found on this website.
We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve
the quality of our materials.
|
|
| |
|
|