May 31, 2010
---------------------
Monday
>>>Welcome visitor, you're not logged in.
Login   Subscribe Now!
Home User Management About Us Chinese
  Bookmark   Download   Print
Search:  serch "Fabao" Window Font Size: Home PageHome PageHome Page
 
Beijing Zhongguancun Sub-branch of China Construction Bank Co., Ltd. v. Beijing Haikai Real Estate Co., Ltd. (case regarding dispute over a suretyship contract)
中国建设银行股份有限公司北京中关村分行诉北京海开房地产集团有限责任公司保证合同纠纷案
【法宝引证码】
*尊敬的用户,您好!本篇仅为该案例的英文摘要。北大法宝提供单独的翻译服务,如需整篇翻译,请发邮件至database@chinalawinfo.com,或致电86 (10) 8268-9699进行咨询。
*Dear user, this document contains only a summary of the respective judicial case. To request a full-text translation as an additional service, please contact us at:  + 86 (10) 8268-9699 database@chinalawinfo.com
 
 
   Beijing Zhongguancun Sub-branch of China Construction Bank Co., Ltd. v. Beijing Haikai Real Estate Co., Ltd. (case regarding dispute over a suretyship contract)
(case regarding dispute over a suretyship contract)
中国建设银行股份有限公司北京中关村分行诉北京海开房地产集团有限责任公司保证合同纠纷案

[Key Terms] suretyship liability ; bankruptcy procedure ; adequate compensation
[核心术语] 保证责任;破产程序;足额受偿

[Disputed Issues] A surety should be no longer liable for the suretyship provided that the claims approved by the creditor in the bankruptcy procedures have been paid in full.
[争议焦点] 债权人在破产程序中核定的债权已足额受偿,保证人无需再承担保证责任。

[Case Summary] Where a people's court accepts the debtor's bankruptcy case during the term of suretyship then the creditor may raise its claims to the people's court or exercise the right of recovery against the surety. If the creditor fails to submit its creditor's rights...
[案例要旨] 保证期间人民法院受理债务人破产案件的赋予债权人自主选择权即债权人既可以向人民法院申报债权也可以向保证人主张权利。若债权人未申报债权...

Full-text Omitted.

 

中国建设银行股份有限公司北京中关村分行诉北京海开房地产集团有限责任公司保证合同纠纷案——在债权人已申报破产债权的情况下,保证人保证范围的确定

 关键词:破产债权;保证人;保证范围
 [裁判要点]
 债权人在债务人进人破产清算程序之后申报债权,保证人所承担的保证范围仅限于法院裁定受理破产申请之日的债权总额。
 [相关法条]
 中华人民共和国企业破产法》第四十六条 未到期的债权,在破产申请受理时视为到期。
 附利息的债权自破产申请受理时起停止计息。
 《最高人民法院关于适用〈中华人民共和国担保法)若干问题的解释》第四十四条第二款 债权人申报债权后在破产程序中未受清偿的部分,保证人仍应当承担保证责任。债权人要求保证人承担保证责任的,应当在破产程序终结后六个月内提出。
 [案件索引]
 一审:北京市海淀区人民法院(2013)海民初字第04072号(2013年2月6日)
 [基本案情]
 原告中国建设银行股份有限公司北京中关村分行(以下简称建设银行)诉称:建设银行与北京市京门房地产开发公司(以下简称京门公司)于2007年1月24日签订了《人民币资金借款合同》,双方约定,京门公司向建设银行借款5670万元人民币,双方就借款用途、期限、利息、复利、违约金等事项进行了约定。同日,建设银行与北京海开房地产集团有限责任公司(以下简称海开公司)签订《保证合同》,约定保证范围为债权本金及利息(包括复利和罚息)、违约金、赔偿金和建设银行为实现债权而发生的费用(包括但不限于诉讼费、仲裁费、财产保全费、差旅费、执行费、评估费、拍卖费等),保证期间自保证合同生效之日起至主合同项下的债务履行期限届满之日后两年止,保证方式为连带责任保证。2008年11月10日,北京市海淀区人民法院(以下简称海淀法院)裁定受理京门公司破产申请,经确认,截至破产申请受理之日,建设银行在破产程序中的债权数额为61541410. 91元(其中,本金56694864.18元,利息4834639.96元,违约金11906.77元)。2012年11月8日,海淀法院作出(2008)海民破字第1-1号民事裁定书,裁定京门公司和解。经与京门公司破产管理人反复沟通,京门公司只同意就破产申请受理时债权数额向建设银行清偿,拒绝向建设银行清偿全部债务本息。建设银行认为,对于京门公司未能向建设银行支付的自破产申请受理之日至实际清偿之日的欠款,应由作为连带保证人的海开公司承担连带清偿责任。建设银行请求法院判令:海开公司为京门公司承担保证责任,向建设银行支付自2008年11月10日起至实际清偿之日止的欠款人民币31263498.41元(暂计至2012年11月20日,以实际清偿日欠款统计为准,按至实际清偿之日的贷款本息减去京门公司在破产程序中能够清偿建设银行的本息计算)。
 被告海开公司辩称:请求法院驳回建设银行的诉讼请求。附利息的债权自破产申请受理时起停止计息,建设银行已经在京门公司的破产清算程序中申报了61541410. 91元债权,且该债权已受全额清偿,对于破产清算阶段所产生的利息,海开公司不应再向建设银行支付。
 法院经审理查明:2007年1月24日,京门公司(借款人,甲方)与建设银行(原名称为中国建设银行股份有限公司北京海淀支行,贷款人,乙方)签署《人民币资金借款合同》(合同编号:2007年127330字第 001号),该合同载明:甲方向乙方借款人民币5670万元。甲方借款将用于偿还2005年127330字第002号合同下借款人所欠贷款人债务。借款期限为12个月,即从2007年1月24日至2008年1月23日。本合同项下的借款期限起始日与贷款转存凭证不一致时,以第一次放款时的贷款转存凭证所载日期为准。本合同项下的贷款利率为月利率,利率为月利率5.61‰。本合同项下的贷款逾期罚息利率为固定利率,即月利率8.415‰。本合同项下贷款按月结息,结息日固定为每月的第20日。用款计划为2007年1月24日5670万元。还本计划为甲方应于2008年1月23日偿还借款本金5670万元。如果甲方未按期归还债务本息,乙方可按贷款本金的0.21‰向甲方收取违约金。借款逾期后,对甲方未按时还清的借款本金和利息,自逾期之日起至本息全部清偿之日止按罚息利率和本合同约定的结息方式计收利息和复利。
 ......



Dear visitor,you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases . If you are not a subscriber, please subscribe . You can purchase a single article through Online Pay to immediately view and download this document. Should you have any questions, please contact us at:
+86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
Mobile: +86 133-1157-0713
Fax: +86 (10) 8266-8268
database@chinalawinfo.com


 


您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区,如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户,请注册并交纳相应费用成为我们的英文会员 ;您也可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇案例 。如有问题请来电咨询;
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com


     
     
【法宝引证码】        北大法宝www.lawinfochina.com
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code!
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials.
 
Home | Products and Services | FAQ | Disclaimer | Chinese | Site Map
©2012 Chinalawinfo Co., Ltd.    database@chinalawinfo.com  Tel: +86 (10) 8268-9699  京ICP证010230-8