May 31, 2010
---------------------
Monday
>>>Welcome visitor, you're not logged in.
Login   Subscribe Now!
Home User Management About Us Chinese
  Bookmark   Download   Print
Search:  serch "Fabao" Window Font Size: Home PageHome PageHome Page
 
No. 4 of Ten Influential IPRs Cases Involving Free Trade Zone Factors Decided by Qianhai Court (2016-2020): Company A v. Liu over infringement of trade secret——Reasonably Defining the Burden of Proof in the Lawsuit of Business Secret Infringement to Guide Enterprises in the FTA to Improve IPR Management and Safeguarding Capabilities
广东省深圳市前海合作区人民法院发布自贸区知识产权十大典型案例(2016-2020)之四:A公司诉刘某侵害商业秘密纠纷案——合理界定商业秘密侵权诉讼举证责任,引导自贸区企业提升管理和维权能力
【法宝引证码】
 
  
No. 4 of Ten Influential IPRs Cases Involving Free Trade Zone Factors Decided by Qianhai Court (2016-2020): Company A v. Liu over infringement of trade secret 广东省深圳市前海合作区人民法院发布自贸区知识产权十大典型案例(2016-2020)之四:A公司诉刘某侵害商业秘密纠纷案
——Reasonably Defining the Burden of Proof in the Lawsuit of Business Secret Infringement to Guide Enterprises in the FTA to Improve IPR Management and Safeguarding Capabilities ——合理界定商业秘密侵权诉讼举证责任,引导自贸区企业提升管理和维权能力
[Case Summary] [基本案情]
In July 2018, Liu was appointed as the general manager of A Health and Wellness Company and signed the “Confidentiality Agreement for Business Secrets", acknowledging that he has the obligation to keep the company's business secret confidential. In October 2018, Liu resigned. Company A believed that Liu took away confidential information such as the company's customer information and infringed on business secrets, therefore claimed that Liu should stop the infringement and compensated for the losses with the amount of 300,000 yuan. Liu argued that his resignation was an ordinary flow of talents. He did not hold Company A 's business secrets and did not violate the confidentiality agreement in the labor contract. The business secrets claimed by Company A include:Liu's work-related voice recording at the conference when he took office; customer and employee information; trial salary system plan, VIP customer health management dossiers with charts, customer satisfaction evaluation, VIP membership card fee-charging catalog, and Meituan package table, etc. 2018年7月,刘某任A健康养生公司总经理,并签订了《员工商业机密保密承诺书》,承诺其对公司商业秘密负有保密义务。2018年10月,刘某离职。A公司认为刘某带走了公司客户资料等涉密资料,侵犯了其商业秘密,主张刘某停止侵权、赔偿损失30万元。刘某辩称是正常的人才流动,其不持有A公司的商业秘密,没有违反劳动合同中的保密约定。A公司主张保护的商业秘密包括:刘某任职时在大会上的工作录音;客户信息和员工信息;薪酬制度试运行方案、VIP客户健康管理档案表、顾客满意度考评、VIP会员卡资费目录、美团套餐项目表等文件。
...... ......



Dear visitor,you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases . If you are not a subscriber, please subscribe . Should you have any questions, please contact us at:
+86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
Mobile: +86 133-1157-0713
Fax: +86 (10) 8266-8268
database@chinalawinfo.com


 


您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区,如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户,请注册并交纳相应费用成为我们的英文会员 。如有问题请来电咨询;
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com


     
     
【法宝引证码】        北大法宝www.lawinfochina.com
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code!
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials.
 
Home | Products and Services | FAQ | Disclaimer | Chinese | Site Map
©2012 Chinalawinfo Co., Ltd.    database@chinalawinfo.com  Tel: +86 (10) 8268-9699  京ICP证010230-8