| | |
Announcement of the Ministry of Commerce on Terminating the Interim Review Investigation into the Dumping and Dumping Margin of Imports of Stainless Steel Billets and Hot-rolled Stainless Steel Plates/Coils Originating in PT Indonesia Guang Ching Nickel and Stainless Steel Industry (GCNS) | | 商务部关于终止对印度尼西亚广青镍业有限公司生产的进口不锈钢钢坯和不锈钢热轧板/卷倾销及倾销幅度期间复审调查的公告 |
(Announcement No. 38 [2021] of the Ministry of Commerce) | | (商务部公告2021年第38号) |
On July 22, 2019, the Ministry of Commerce issued Announcement No. 31 [2019], deciding to impose anti-dumping measures against the import of stainless steel billets and hot-rolled stainless steel plates/coils originating in the European Union, Japan, the Republic of Korea and Indonesia for a period of five years starting from July 23, 2019. | | 2019年7月22日,商务部发布2019年第31号公告,决定对原产于欧盟、日本、韩国和印度尼西亚的进口不锈钢钢坯和不锈钢热轧板/卷实施反倾销措施,实施期限自2019年7月23日起5年。 |
On November 20, 2020, at the request of PT Indonesia Guang Ching Nickel and Stainless Steel Industry (“GCNS”), the Ministry of Commerce issued Announcement No. 55 [2020], deciding to conduct an interim review of the anti-dumping measures against the import of stainless steel billets and hot-rolled stainless steel plates/coils produced by GCNS in terms of dumping and dumping margin. | | 2020年11月20日,应印度尼西亚广青镍业有限公司申请,商务部发布2020年第55号公告,决定对印度尼西亚广青镍业有限公司生产的进口不锈钢钢坯和不锈钢热轧板/卷所适用的反倾销措施进行倾销及倾销幅度期间复审。 |
...... | | 2021年9月30日,印度尼西亚广青镍业有限公司向商务部提出撤回期间复审的申请。经审查,商务部决定接受该申请。根据《中华人民共和国反倾销条例》第二十七条规定,商务部决定自公告发布之日起终止对印度尼西亚广青镍业有限公司生产的进口不锈钢钢坯和不锈钢热轧板/卷所适用的反倾销措施倾销及倾销幅度期间复审调查。 |
| | 特此公告。 |
| | 附件:商务部关于终止对印度尼西亚广青镍业有限公司生产的进口不锈钢钢坯和不锈钢热轧板/卷倾销及倾销幅度期间复审调查的决定 |
| | 商务部 |
| | 2021年11月18日 |
| | 附件 |
| | 商务部关于终止对印度尼西亚广青镍业有限公司生产的进口不锈钢钢坯和不锈钢热轧板/卷倾销及倾销幅度期间复审调查的决定 |
| | 根据《中华人民共和国反倾销条例》(以下称《反倾销条例》)和商务部《倾销及倾销幅度期间复审规则》的规定,2020年11月20日,商务部(以下称调查机关)发布立案公告,决定对印度尼西亚广青镍业有限公司生产的进口不锈钢钢坯和不锈钢热轧板/卷(以下称被调查产品)所适用的反倾销措施进行倾销及倾销幅度期间复审调查。 |
| | ...... |
Dear visitor,you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases . If you are not a subscriber, please subscribe . Should you have any questions, please contact us at: +86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153) Mobile: +86 133-1157-0713 Fax: +86 (10) 8266-8268 database@chinalawinfo.com
| |
您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区,如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户,请注册并交纳相应费用成为我们的英文会员 。如有问题请来电咨询; Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153 Mobile: +86 13311570713 Fax: +86 (10) 82668268 E-mail: database@chinalawinfo.com
|
| | |
| | |