Jiang (First Name Withheld) v. Chen (First Name Withheld), Sichuan Zhangfei Beef Co., Ltd., and Chengdu Zhangfei Beef Sales Co., Ltd. (Case of dispute over trademark infringement)
|
姜某訴陳某、四川張飛牛肉有限公司、成都張飛牛肉銷售有限公司侵害商標權案
|
【法寶引證碼】
|
|
*尊敬的用戶,您好!本篇僅為該案例的英文摘要。北大法寶提供單獨的翻譯服務,如需整篇翻譯,請發郵件至database@chinalawinfo.com,或致電86
(10) 8268-9699進行咨詢。
*Dear user, this document contains only a summary of the
respective judicial case. To request a full-text translation as an additional service,
please contact us at: + 86 (10) 8268-9699 database@chinalawinfo.com
|
|
Jiang (First Name Withheld) v. Chen (First Name Withheld), Sichuan Zhangfei Beef Co., Ltd., and Chengdu Zhangfei Beef Sales Co., Ltd. (Case of dispute over trademark infringement) (Case of dispute over trademark infringement)
姜某訴陳某、四川張飛牛肉有限公司、成都張飛牛肉銷售有限公司侵害商標權案
|
[Key Terms]
right to exclusively use a trademark ; relevant public ; confusion ; misidentification
[核心術語]
商標專用權;相關公眾;混淆;誤認
|
[Disputed Issues]
Where the alleged infringing trademark is insufficient to mislead the relevant public, no infringement upon the right to exclusively use a trademark is constituted.
[爭議焦點]
被控侵權標識不足以導致相關公眾誤認時,不構成對商標專用權的侵犯。
|
[Case Summary]
The following two aspects should be taken into consideration in judging whether a trademark infringes the right to the exclusive use of another person's registered trademark: first whether the goods or services as accused of infringement are identical with or similar to the goods or services on which the registered trademark is ratified to be used; and second whether the trademark as accused of infringement is identical with or similar to the registered trademark...
[案例要旨]
判斷某一標識是否侵犯了他人的注冊商標專用權應當從以下兩個方面予以考慮:一是被控侵權的商品或服務與注冊商標核定使用的商品或服務是否相同或類似;二是被控侵權的標識與注冊商標是否構成相同或近似並足以造成相關公眾的混淆與誤認。在司法實踐中...
|
Full-text omitted. | | 姜某訴陳某、四川張飛牛肉有限公司、成都張飛牛肉銷售有限公司侵害商標權案 |
| | 姜某在第43類“餐館;飯店”服務上注冊有“張飛”商標,並在哈爾濱市經營有“張飛扒肉”店,主營扒肉系列菜品和東北家常菜。 |
| | 四川張飛牛肉有限公司(以下簡稱四川張飛公司)在第29類“牛肉、牛肉幹、肉幹”等商品上注冊有“”商標;在第43類“餐廳、快餐館”服務項目上注冊有“商標。成都張飛牛肉銷售有限公司(以下簡稱成都張飛公司)經四川張飛公司授權,取得了使用並再授權他人使用上述注冊商標的權利。後陳某與成都張飛公司簽訂加盟合同,開設了北京飛將軍餐飲店,同時經營張飛牛肉銷售業務及飛將軍快餐業務,並經成都張飛公司授權,取得了依法使用上述注冊商標的權利。 |
| | 北京飛將軍餐飲店的店面招牌為“張飛牛肉”文字及張飛京劇臉譜圖形;進店門左側為張飛牛肉的預包裝食品銷售區域,主要設施為銷售櫃台;店內中部及右側為飛將軍餐飲經營區域,主要設施為點餐櫃台及就餐桌椅。飛將軍餐飲經營區域內,點餐櫃台上的宣傳資料、牆面展示菜單以及店門外牆上的燈箱宣傳窗口均標明有“飛將軍快餐連鎖”文字、張飛京劇臉譜圖形以及“張形牛肉”文字;上述宣傳資料含有“飛將軍快餐連鎖隸屬于四川張飛牛肉集團……先後開發了極具特色的張飛鮮切牛肉、張飛牛肉面品、張飛搞軍餐、張飛行軍餐……”等內容;宣傳資料和展示菜單所列明的菜品包括“飛將軍特色牛肉米粉”、“飛將軍麻辣牛肉面”、“張飛手撕牛肉”等;點餐櫃台處的菜單所列明的菜品有張飛手撕牛肉、張飛原味牛肉、張飛牛肉拼盤等張飛鮮切牛肉系列及飛將軍特色面品系列等;店內一面牆壁上裝潢有“張飛”兩個漢字的書法及標題為《張飛牛肉的傳說》的一段豎排版文字和張飛京劇臉譜圖形;飲料紙杯上、服務員的帽子和制服上均印制有張飛京劇臉譜圖形和“飛將軍快餐連鎖”文字;餐巾紙、筷套、勺子、碗上均印制有張飛肖像及“張飛”文字;托盤上放置的宣傳頁上印制有張飛京劇臉譜圖形、“飛將軍快餐連鎖”文字、“張飛原味牛肉”文字、關于張飛牛肉曆史的介紹性文字等;店內懸掛有紅色燈籠,燈籠上印有張飛京劇臉譜圖形及“張飛”文字等。 |
| | ...... |
Dear visitor,you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases . If you are not a subscriber, please subscribe . Should you have any questions, please contact us at: +86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153) Mobile: +86 133-1157-0713 Fax: +86 (10) 8266-8268 database@chinalawinfo.com
| |
您好:您現在要進入的是北大法律英文網會員專區,如您是我們英文用戶可直接 登錄,進入會員專區查詢您所需要的信息;如您還不是我們 的英文用戶,請注冊並交納相應費用成為我們的英文會員 。如有問題請來電咨詢; Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153 Mobile: +86 13311570713 Fax: +86 (10) 82668268 E-mail: database@chinalawinfo.com
|
| | | | | |
|
|
|
|
Message: Please kindly comment on the present translation.
|
|
|
|
|
|
Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content
found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright
owners or content that is publicly available from government sources.
Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations
of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language
versions as the final authority. lawinfochina.com and its staff will not be directly
or indirectly liable for use of materials found on this website.
We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve
the quality of our materials.
|
|