May 31, 2010
---------------------
Monday
>>>Welcome visitor, you're not logged in.
Login   Subscribe Now!
Home User Management About Us Chinese
  Bookmark   Download   Print
Search:  serch "Fabao" Window Font Size: Home PageHome PageHome Page
 
Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership (CPTPP)
全面与进步跨太平洋伙伴关系协定(CPTPP)
【法宝引证码】
 
  

Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership (CPTPP)

 

全面与进步跨太平洋伙伴关系协定(CPTPP)

(March 8, 2018  San Diego) (2018年3月8日 圣地亚哥)

CONTENTS.pdf

 

目录
Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership.pdf

 全面与进步跨太平洋伙伴关系协定
PREAMBLE.pdf

 序言
CHAPTER 1 Initial Provisions and General Definitions.pdf

 第1章 初始条款和一般定义
CHAPTER 2 National Treatment and Market Access for Goods.pdf

 第2章 货物的国民待遇和市场准入
CHAPTER 3 Rules of Origin and Origin Procedures.pdf

 第3章 原产地规则和原产地程序
CHAPTER 4 Textile and Apparel Goods.pdf

 第4章 纺织品和服装
CHAPTER 5 Customs Administration and Trade Facilitation.pdf

 第5章 海关管理和贸易便利化
CHAPTER 6 Trade Remedies.pdf

 第6章 贸易救济
CHAPTER 7 Sanitary and Phytosanitary Measures.pdf

 第7章 卫生和植物卫生措施
CHAPTER 8 Technical Barriers to Trade.pdf

 第8章 技术性贸易壁垒
CHAPTER 9 Investment.pdf

 第9章 投资
...... ......



Dear visitor,you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases . If you are not a subscriber, please subscribe . Should you have any questions, please contact us at:
+86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
Mobile: +86 133-1157-0713
Fax: +86 (10) 8266-8268
database@chinalawinfo.com


 


您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区,如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户,请注册并交纳相应费用成为我们的英文会员 。如有问题请来电咨询;
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com


     
     
【法宝引证码】        北大法宝www.lawinfochina.com
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code!
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials.
 
Home | Products and Services | FAQ | Disclaimer | Chinese | Site Map
©2012 Chinalawinfo Co., Ltd.    database@chinalawinfo.com  Tel: +86 (10) 8268-9699  京ICP证010230-8