May 31, 2010
---------------------
Monday
>>>Welcome visitor, you're not logged in.
Login   Subscribe Now!
Home User Management About Us Chinese
  Bookmark   Download   Print
Search:  serch "Fabao" Window Font Size: Home PageHome PageHome Page
 
No.18 of Twenty-Five Model Cases Published by the Supreme People's Court at the Twenty-Fifth Anniversary of the Implementation of the State Compensation Law: Case of Application for State Compensation Filed by Philip Shipping Company for Illegal Criminal Seizure by the Public Security Bureau of Jieyang City, Guangdong Province
最高人民法院发布25起国家赔偿法颁布实施二十五周年典型案例之十八:菲利浦海运公司申请广东省揭阳市公安局刑事违法扣押国家赔偿案
【法宝引证码】
 
  
No.18 of Twenty-Five Model Cases Published by the Supreme People's Court at the Twenty-Fifth Anniversary of the Implementation of the State Compensation Law: Case of Application for State Compensation Filed by Philip Shipping Company for Illegal Criminal Seizure by the Public Security Bureau of Jieyang City, Guangdong Province 

最高人民法院发布25起国家赔偿法颁布实施二十五周年典型案例之十八:菲利浦海运公司申请广东省揭阳市公安局刑事违法扣押国家赔偿案

[Grounds for Selection] 

【入选理由】
The public security organ seized the goods carried by a foreign freighter on suspicion of smuggling. 16 years later, the case under criminal investigation was withdrawn. The property damage to the claimant to compensation should be determined based on the direct loss caused by the illegal seizure. Where the seized property fails to be restored to the original state or the original property fails to be returned, the claimant to compensation should be paid the corresponding compensation. 公安机关以涉嫌走私为由扣押外籍货船上所载的货物,十六年后撤销刑事侦查案件,对于赔偿请求人财产损失的认定,应当基于违法扣押行为造成的直接损失。被扣押财产无法恢复原状、返还原物的,应当给付相应的赔偿金。
[Basic Facts] 【基本案情】
On October 12, 1997, the Public Security Bureau of Jieyang City, Guangdong Province filed a case for investigation on container freighter “WUSA” (nationality: Republic of Liberia and shipowner: Singapore Philip Pte.) of Philip Shipping Company (hereinafter referred to as “Philip Company”). Afterwards, the Public Security Bureau of Jieyang City searched the freighter “WUSA” sailing on the sea waters from Shenquan Township, Huilai County to Fengkai County, Guangdong Province and seized 38 containers and goods on board. After the shipowner Philip Company paid the security deposit of USD100,000, the captain and crew members of the freighter were escorted to exit the territory of China. On January 21, 2014, the Public Security Bureau of Jieyang City decided to withdraw the case of criminal investigation over the container freighter of Philip Company on suspicion of smuggling. On October 22, 2015, Philip Company filed an application for state compensation with the Public Security Bureau of Jieyang City on the ground that the illegal criminal seizure caused property damage. Since it refused to accept the decision made by the Public Security Department of Guangdong Province, it filed an application with the compensation committee of the Higher People's Court of Guangdong Province for making a decision on compensation. 1997年10月12日,广东省揭阳市公安局以涉嫌走私为由,对菲利浦海运公司(以下简称菲利浦公司)的务萨号集装箱货船(船籍利比里亚共和国,船东新加坡菲利浦公司)立案侦查。随后,揭阳市公安局对航行在广东省惠来县神泉封开海面的务萨号货船进行搜查,并扣押船上38个集装箱及物品。船东菲利浦公司缴纳10万美元担保金后,该船船长和船员被随船押送出境。2014年1月21日,揭阳市公安局决定撤销菲利浦公司集装箱货船涉嫌走私侦查案。2015年10月22日,菲利浦公司以刑事违法扣押造成财产损失为由,向揭阳市公安局申请国家赔偿,后因不服广东省公安厅复议决定,向广东省高级人民法院赔偿委员会申请作出赔偿决定。
[Judgment] 【裁判结果】
Upon trial, the compensation committee of the Higher People's Court of Guangdong Province held that in accordance with the provisions of paragraph 1 of Article 20 of the Interpretation of the Supreme People's Court and the Supreme People's Procuratorate on Several Issues concerning the Application of Law in the Handling of Cases regarding Criminal Compensation that “for the return of the executed penalty or fine, the recovered or confiscated money, and the remittance whose freezing is lifted, the deposit interest over the same period shall be paid, the interest rate shall be determined by reference to the one-year benchmark interest rate for RMB time deposit of lump-sum deposit and lump-sum withdrawal published by the People's Bank of China when the organ liable for compensation makes the decision on compensation, and the compound interest may not be calculated,” besides the return of USD100,000, the Public Security Bureau of Jieyang City should pay the interest thereof at the one-year benchmark interest rate of 1.5% for RMB time deposit calculated to the day when the reconsideration decision was made. In accordance with the provisions of item (3) of Article 36 of the State Compensation Law of the People's Republic of China that “for an infringement of property right of a citizen, a legal person, or other organization, resulting in damage being caused, if the property to be returned is damaged, it shall be restored to its original condition if such restoration can be done; if not, corresponding compensation shall be paid in accordance with the extent of damage,” the container (counter) loss should be compensated. Therefore, the compensation committee of the Higher People's Court of Guangdong Province decided to affirm the decision made by the Public Security Bureau of Jieyang City upon reconsideration that Philip Company should be paid the security deposit, the expenses for repairing the damaged shipboard equipment and goods, and other loss and the interest thereof, and the corresponding compensation for 30 containers and dismiss other claims for state compensation raised by Philip Company. 广东省高级人民法院赔偿委员会经审理认为,根据《最高人民法院、最高人民检察院关于办理刑事赔偿案件适用法律若干问题的解释》第二十条第一款“返还执行的罚款或者罚金、追缴或者没收的金钱,解除冻结的汇款的,应当支付银行同期存款利息,利率参照赔偿义务机关作出赔偿决定时中国人民银行公布的人民币整存整取定期存款一年期基准利率确定,不计算复利”的规定,揭阳市公安局除退还10万美元外还应对利息予以赔偿,利息以一年定期存款基准利率1.5%计算至作出复议决定时止;根据《中华人民共和国国家赔偿法》第三十六条第三项侵犯公民、法人和其他组织的财产权造成损害,应当返还的财产损坏的,能够恢复原状的恢复原状,不能恢复原状的,按照损害程度给付相应的赔偿金的规定,对集装箱(货柜)损失应予赔偿。遂决定维持广东省公安厅关于揭阳市公安局赔偿菲利浦公司担保金、船上设备物品损坏修理费等损失及利息、支付30个集装箱相应赔偿金的复议决定,驳回菲利浦公司的其他国家赔偿请求。
...... ......



Dear visitor,you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases . If you are not a subscriber, please subscribe . Should you have any questions, please contact us at:
+86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
Mobile: +86 133-1157-0713
Fax: +86 (10) 8266-8268
database@chinalawinfo.com


 


您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区,如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户,请注册并交纳相应费用成为我们的英文会员 。如有问题请来电咨询;
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com


     
     
【法宝引证码】        北大法宝www.lawinfochina.com
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code!
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials.
 
Home | Products and Services | FAQ | Disclaimer | Chinese | Site Map
©2012 Chinalawinfo Co., Ltd.    database@chinalawinfo.com  Tel: +86 (10) 8268-9699  京ICP证010230-8