May 31, 2010
---------------------
Monday
>>>Welcome visitor, you're not logged in.
Login   Subscribe Now!
Home User Management About Us Chinese
  Bookmark   Download   Print
Search:  serch "Fabao" Window Font Size: Home PageHome PageHome Page
 
Leng v. A Health Product Company — The Photo of An Employee Printed on the Pamphlet as “TCM Doctor” (Dispute over Injury of the Right of Reputation and the Right of Portrait)
冷某与保健品公司肖像权纠纷案——员工照片被印上宣传册成“老中医” 法院:公司侵犯肖像权应赔偿
【法宝引证码】
  • Legal document: Judgment
  • Procedural status: Trial at First Instance
 
  
Leng v. A Health Product Company (Dispute over Injury of the Right of Reputation and the Right of Portrait) — The Photo of An Employee Printed on the Pamphlet as “TCM Doctor” 冷某与保健品公司肖像权纠纷案——员工照片被印上宣传册成“老中医” 法院:公司侵犯肖像权应赔偿
Ms. Leng was recruited by a health product company responsible for recommending and selling health products to customers. Unexpectedly, soon after she entered the company, the company printed her photo on a pamphlet and indicated her as a TCM doctor. This infuriated Ms. Leng, who had never obtained a doctor qualification. She required the company to stop the distribution of the pamphlet for many times, but her efforts ended fruitlessly. Recently, Huangpu District People's Court of Shanghai made a ruling that the company shall make a written apology, immediately stop the infringement and compensate RMB 2000 yuan for the infringement of right of portrait. 冷女士应聘成为一家保健品公司的员工负责向顾客推销保健品,不料入职后不久公司竟将其照片印成了宣传册,并标注为“老中医”。这让从未有过行医资质的冷女士颇为气愤,她多次要求单位停止发行该宣传册但都无济于事。近日,黄浦区法院作出判决,保健品公司因侵犯肖像权,被判向冷女士作出书面道歉,立即停止侵害并赔偿2000元。
...... 【案情回放】
 2015年年底,冷女士看到一家保健品公司正招聘调理师,工作内容主要是按照每个顾客的不同情况,推荐相应的产品。考虑到曾有一定的相关工作经历,冷女士便到该公司应聘。面试时,公司负责人只是简单询问了冷女士是否懂中医调理,对医师资格证书等并无要求。
 面试后不久冷女士就被通知正式上班,并通知她拍摄一张工作照片。据冷女士讲,当时公司没有告诉她拍摄照片的用处,她也就没有放在心上。可没想到,照片拍好后没几天,她就惊讶地发现自己的照片出现在了公司一份名为“参茸虫草O2O专卖”的宣传册中。更为夸张是,自己的照片下面还配上了“养生专家、老中医”的文字说明。
 ......



Dear visitor,you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases . If you are not a subscriber, please subscribe . Should you have any questions, please contact us at:
+86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
Mobile: +86 133-1157-0713
Fax: +86 (10) 8266-8268
database@chinalawinfo.com


 


您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区,如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户,请注册并交纳相应费用成为我们的英文会员 。如有问题请来电咨询;
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com


     
     
【法宝引证码】        北大法宝www.lawinfochina.com
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code!
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials.
 
Home | Products and Services | FAQ | Disclaimer | Chinese | Site Map
©2012 Chinalawinfo Co., Ltd.    database@chinalawinfo.com  Tel: +86 (10) 8268-9699  京ICP证010230-8