May 31, 2010
---------------------
Monday
>>>Welcome visitor, you're not logged in.
Login   Subscribe Now!
Home User Management About Us Chinese
  Bookmark   Download   Print
Search:  serch "Fabao" Window Font Size: Home PageHome PageHome Page
 
Notice on Delivery of China Government Bond Futures Contracts (May 18, 2021) [Effective]
中国金融期货交易所关于提示国债期货交割相关事项的通知(2021年5月18日) [现行有效]
【法宝引证码】
 
  
  

Notice on Delivery of China Government Bond Futures Contracts

 

中国金融期货交易所关于提示国债期货交割相关事项的通知

(CFFEX Notice [2021] No. 23) (中金所发〔2021〕23号)

All member entities, 各会员单位:
This notice is hereby given on matters related to the delivery of the 5-year, 10-year, and 2-year China government bond (CGB) futures contracts due for settlement in June 2021: 现就2021年6月份5年期国债期货、10年期国债期货、2年期国债期货交割相关事项提示如下:
1. The last trading day of 5-year, 10-year, and 2-year CGB futures contracts is the second Friday of the expiry month. Where the last trading day is a public holiday or trading of the contracts is suspended on that day for extraordinary situations or other reasons, the last trading day shall be postponed to the following trading day. The last trading day of the TF2106, T2106, and TS2106 contracts is June 11, 2021.   一、5年期国债期货、10年期国债期货、2年期国债期货合约最后交易日为合约到期月份的第二个星期五,最后交易日为国家法定节假日或者因异常情况等原因未交易的,以下一交易日为最后交易日。TF2106、T2106、TS2106合约的最后交易日为2021年6月11日。
2. According to the position limits imposed on CGB futures, starting from the trading day preceding the delivery month, the position limits of the TF2106, T2106, and TS2106 contracts shall be 600 lots, 1,200 lots, and 600 lots respectively for clients and 1,200 lots, 2, 400 lots, and 1, 200 lots respectively for non-futures-company members. Any positions in excess of the position limits will be force-liquidated by CFFEX in accordance with the relevant provisions of the Measures of China Financial Futures Exchange on Risk Control.   二、国债期货实行持仓限额制度,自交割月份之前的一个交易日起,客户TF2106、T2106、TS2106合约持仓限额分别为600手、1200手、600手;非期货公司会员TF2106、T2106、TS2106合约持仓限额分别为1200手、2400手、1200手。超出持仓限额标准的,交易所按照《中国金融期货交易所风险控制管理办法》的相关规定,对超仓头寸予以强行平仓。
3. Any non-futures-company member participating in delivery shall report its CGB depository account(s) to CFFEX in advance. Any client participating in delivery shall report its CGB depository account(s) to CFFEX in advance through its carrying member. Members and clients shall ensure that the depository accounts reported are authentic and valid.   三、参与交割的非期货公司会员应当事先向交易所申报国债托管账户。参与交割的客户应当事先通过会员向交易所申报国债托管账户。会员、客户应当确保所申报的国债托管账户真实、有效。
...... ......



Dear visitor,you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases . If you are not a subscriber, please subscribe . You can purchase a single article through Online Pay to immediately view and download this document. Should you have any questions, please contact us at:
+86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
Mobile: +86 133-1157-0712
Fax: +86 (10) 8266-8268
database@chinalawinfo.com


 


您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区,如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户,请注册并交纳相应费用成为我们的英文会员 ;您也可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇法规。如有问题请来电咨询;
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570712
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com


     
     
【法宝引证码】        北大法宝www.lawinfochina.com
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code!
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials.
 
Home | Products and Services | FAQ | Disclaimer | Chinese | Site Map
©2012 Chinalawinfo Co., Ltd.    database@chinalawinfo.com  Tel: +86 (10) 8268-9699  京ICP证010230-8